{"status":"ok","message-type":"work","message-version":"1.0.0","message":{"indexed":{"date-parts":[[2025,1,12]],"date-time":"2025-01-12T05:15:39Z","timestamp":1736658939530,"version":"3.32.0"},"publisher-location":"Berlin, Heidelberg","reference-count":14,"publisher":"Springer Berlin Heidelberg","isbn-type":[{"type":"print","value":"9783540496670"},{"type":"electronic","value":"9783540496687"}],"content-domain":{"domain":[],"crossmark-restriction":false},"short-container-title":[],"published-print":{"date-parts":[[2006]]},"DOI":"10.1007\/11940098_39","type":"book-chapter","created":{"date-parts":[[2006,11,27]],"date-time":"2006-11-27T13:12:55Z","timestamp":1164633175000},"page":"378-386","source":"Crossref","is-referenced-by-count":0,"title":["Acquiring Translational Equivalence from a Japanese-Chinese Parallel Corpus"],"prefix":"10.1007","author":[{"given":"Yujie","family":"Zhang","sequence":"first","affiliation":[]},{"given":"Qing","family":"Ma","sequence":"additional","affiliation":[]},{"given":"Qun","family":"Liu","sequence":"additional","affiliation":[]},{"given":"Wenliang","family":"Chen","sequence":"additional","affiliation":[]},{"given":"Hitoshi","family":"Isahara","sequence":"additional","affiliation":[]}],"member":"297","reference":[{"key":"39_CR1","doi-asserted-by":"publisher","first-page":"19","DOI":"10.1162\/089120103321337421","volume":"29","author":"F.J. Och","year":"2003","unstructured":"Och, F.J., Ney, H.: A systematic comparison of various statistical alignment models. Computational Linguistics\u00a029, 19\u201351 (2003)","journal-title":"Computational Linguistics"},{"key":"39_CR2","unstructured":"Och, F.J., Ney, H.: Giza++: Training of statistical translation models (2000), Available at: http:\/\/www-i6.informatik.rwthaachen.de\/~och\/software\/GIZA++.html"},{"key":"39_CR3","first-page":"263","volume":"19","author":"P.F. Brown","year":"1993","unstructured":"Brown, P.F., Pietra, S.D., Pietra, V.J.D., Mercer, R.L.: The mathematic of statistical machine translation: Parameter estimation. Computational Linguistics\u00a019, 263\u2013311 (1993)","journal-title":"Computational Linguistics"},{"key":"39_CR4","first-page":"313","volume":"23","author":"S.J. Ker","year":"1997","unstructured":"Ker, S.J., Chang, J.S.: A class-based approach to word alignment. Computational Linguistics\u00a023, 313\u2013343 (1997)","journal-title":"Computational Linguistics"},{"key":"39_CR5","doi-asserted-by":"publisher","first-page":"221","DOI":"10.1162\/089120100561683","volume":"26","author":"I.D. Melamed","year":"2000","unstructured":"Melamed, I.D.: Models of translational equivalence among words. Computational Linguistics\u00a026, 221\u2013249 (2000)","journal-title":"Computational Linguistics"},{"key":"39_CR6","doi-asserted-by":"crossref","unstructured":"Huang, J.X., Choi, K.S.: Chinese-korean word alignment based on linguistic comparison. In: ACL (2000)","DOI":"10.3115\/1075218.1075268"},{"key":"39_CR7","unstructured":"Deng, D.: Research on Chinese-English word alignment. Master\u2019s thesis, Institute of Computing Technology, Chinese Academy of Sciences (2004)"},{"key":"39_CR8","unstructured":"Zhang, Y., Uchimoto, K., Ma, Q., Isahara, H.: Building an annotated Japanese-Chinese parallel corpus - a part of NICT Multilingual Corpora. In: The Tenth Machine Translation Summit, pp. 71\u201378 (2005)"},{"key":"39_CR9","unstructured":"Maekawa, K., Koiso, H., Furui, F., Isahara, H.: Spontaneous speech corpus of Japanese. In: LRE 2000, pp. 947\u2013952 (2000)"},{"key":"39_CR10","doi-asserted-by":"crossref","unstructured":"Zhou, Q., Yu, S.: Blending segmentation with tagging in Chinese language corpus processing. In: COLING, pp. 1274\u20131278 (1994)","DOI":"10.3115\/991250.991361"},{"key":"39_CR11","unstructured":"NICT: EDR Electronic Dictionary Version 2.0 Technical Guide (2002)"},{"key":"39_CR12","unstructured":"LDC: English-to-Chinese Wordlist, version 2 (2002), Available at: http:\/\/www.ldc.upenn.edu\/Projects\/Chinese"},{"key":"39_CR13","doi-asserted-by":"crossref","unstructured":"Tanaka, K., Umemura, K.: Construction of a bilingual dictionary intermediated by a third language. In: COLING, pp. 297\u2013303 (1994)","DOI":"10.3115\/991886.991937"},{"key":"39_CR14","doi-asserted-by":"crossref","first-page":"63","DOI":"10.5715\/jnlp.12.2_63","volume":"12","author":"Y. Zhang","year":"2005","unstructured":"Zhang, Y., Ma, Q., Isahara, H.: Automatic construction of Japanese-Chinese translation dictionary using English as intermediary. Journal of Natural Language Processing\u00a012, 63\u201385 (2005)","journal-title":"Journal of Natural Language Processing"}],"container-title":["Lecture Notes in Computer Science","Computer Processing of Oriental Languages. Beyond the Orient: The Research Challenges Ahead"],"original-title":[],"link":[{"URL":"http:\/\/link.springer.com\/content\/pdf\/10.1007\/11940098_39.pdf","content-type":"unspecified","content-version":"vor","intended-application":"similarity-checking"}],"deposited":{"date-parts":[[2025,1,12]],"date-time":"2025-01-12T04:42:27Z","timestamp":1736656947000},"score":1,"resource":{"primary":{"URL":"http:\/\/link.springer.com\/10.1007\/11940098_39"}},"subtitle":[],"short-title":[],"issued":{"date-parts":[[2006]]},"ISBN":["9783540496670","9783540496687"],"references-count":14,"URL":"https:\/\/doi.org\/10.1007\/11940098_39","relation":{},"ISSN":["0302-9743","1611-3349"],"issn-type":[{"type":"print","value":"0302-9743"},{"type":"electronic","value":"1611-3349"}],"subject":[],"published":{"date-parts":[[2006]]}}}