{"status":"ok","message-type":"work","message-version":"1.0.0","message":{"indexed":{"date-parts":[[2024,9,4]],"date-time":"2024-09-04T22:50:14Z","timestamp":1725490214842},"publisher-location":"Berlin, Heidelberg","reference-count":18,"publisher":"Springer Berlin Heidelberg","isbn-type":[{"type":"print","value":"9783540652595"},{"type":"electronic","value":"9783540494782"}],"content-domain":{"domain":[],"crossmark-restriction":false},"short-container-title":[],"published-print":{"date-parts":[[1998]]},"DOI":"10.1007\/3-540-49478-2_24","type":"book-chapter","created":{"date-parts":[[2007,8,29]],"date-time":"2007-08-29T03:24:25Z","timestamp":1188357865000},"page":"266-274","source":"Crossref","is-referenced-by-count":0,"title":["When St\u00e5lhandske Becomes Steelglove"],"prefix":"10.1007","author":[{"given":"Pernilla","family":"Danielsson","sequence":"first","affiliation":[],"role":[{"role":"author","vocabulary":"crossref"}]},{"given":"Katarina","family":"M\u00fchlenbock","sequence":"additional","affiliation":[],"role":[{"role":"author","vocabulary":"crossref"}]}],"member":"297","published-online":{"date-parts":[[2002,9,24]]},"reference":[{"key":"24_CR1","unstructured":"Sirkku Aaltonen. Translation of proper names \u2014 with special reference to brendan behan\u2019s borstal boy and its swedish translation borstalpojken by thomas warburton. In J. Hedberg, G. Korl\u00e9n, and M. Forsgren, editors, Moderna Spr\u00e5k, volume 79, pages 11\u201319, 117\u2013127. 1985."},{"issue":"1","key":"24_CR2","doi-asserted-by":"crossref","first-page":"79","DOI":"10.1080\/0907676X.1994.9961225","volume":"2","author":"A. Bantas","year":"1994","unstructured":"Andrei Bantas. Names, nicknames, and titles in translation. In Perspectives: Studies in Translatology, 2(1), pages 79\u201387. 1994.","journal-title":"Perspectives: Studies in Translatology"},{"key":"24_CR3","doi-asserted-by":"crossref","unstructured":"Daniel M. Bikel, Scott Miller, Rickard Schwartz, and Ralph Weischedel. Nymble: a high-performance learning name-finder. In Proceedings of the Fifth Conference on Applied Natural Language Processing, pages 194\u2013201, 1997.","DOI":"10.3115\/974557.974586"},{"key":"24_CR4","volume-title":"Statistical Language Learning","author":"Charniak. Eugene","year":"1993","unstructured":"Eugene Charniak. Statistical Language Learning The MIT Press, Cambridge, 1993."},{"key":"24_CR5","unstructured":"Pernilla Danielsson and Daniel Ridings. Pedant: Parallel texts in G\u00f6teborg. Research reports from the Department of Swedish, G\u00f6teborg University GU-ISS-96-2, Spr\u00e5kdata, 1996."},{"key":"24_CR6","volume-title":"Blackwater","author":"K. Ekman","year":"1993","unstructured":"Kerstin Ekman. Blackwater. Chatto & Windus, London, 1993. Translator: Joan Tate."},{"key":"24_CR7","volume-title":"H\u00e4ndelser vid vatten","author":"K. Ekman","year":"1993","unstructured":"Kerstin Ekman. H\u00e4ndelser vid vatten. Albert Bonniers F\u00f6rlag, Stockholm, 1993."},{"key":"24_CR8","unstructured":"Jan Guillou. Enemy\u2019s Enemy. H\u00f6gan\u00e4s, 1989. Translator: Thomas Keeland."},{"key":"24_CR9","volume-title":"Fiendens fiende","author":"J. Guillou","year":"1989","unstructured":"Jan Guillou. Fiendens fiende. Bokklubben Bra B\u00f6cker, H\u00f6gan\u00e4s, 1989."},{"key":"24_CR10","volume-title":"En biodlares d\u00f6 d","author":"L. Gustafsson","year":"1978","unstructured":"Lars Gustafsson. En biodlares d\u00f6 d. Natur & Kultur, Stockholm, 1978."},{"key":"24_CR11","volume-title":"Morte di un apicultore","author":"L. Gustafsson","year":"1978","unstructured":"Lars Gustafsson. Morte di un apicultore. Iperborea, Milano, 1978. Translator: Carmen Giorgetti Cima."},{"key":"24_CR12","volume-title":"En kakels\u00e4ttares eftermiddag","author":"L. Gustafsson","year":"1991","unstructured":"Lars Gustafsson. En kakels\u00e4ttares eftermiddag. Natur & Kultur, Stockholm, 1991."},{"key":"24_CR13","volume-title":"Il pomeriggio di un piastrellista","author":"L. Gustafsson","year":"1991","unstructured":"Lars Gustafsson. Il pomeriggio di un piastrellista. Iperborea, Milano, 1991. Translator: Carmen Giorgetti Cima."},{"key":"24_CR14","unstructured":"Lars Gustafsson. A Tiler\u2019s afternoon Harvill, 1991. Translator: Tom Geddes."},{"key":"24_CR15","doi-asserted-by":"crossref","unstructured":"Luca Manini. Meaningful literary names. In D. Delabastita, editor, The Translator, volume 2, pages 161\u2013178. 1996.","DOI":"10.1080\/13556509.1996.10798972"},{"key":"24_CR16","unstructured":"Velta R\u00fcke-Dravina. \u00d6vers\u00e4ttning av ortnamn ochpersonnamn i litter\u00e4ra texter In G. Engwall, & Raf Geijerstam, editors, Fr\u00e5n spr\u00e5k till spr\u00e5k, pages 230\u2013246. 1983."},{"key":"24_CR17","volume-title":"Brandbilen som f\u00f6rsvann","author":"M. Sj\u00f6wall","year":"1972","unstructured":"Maj Sj\u00f6wall and Per Wahl\u00f6\u00f6. Brandbilen som f\u00f6rsvann. Norstedts F\u00f6rlag, Stockholm, 1972."},{"key":"24_CR18","volume-title":"The fire engine that disappeared","author":"M. Sj\u00f6wall","year":"1972","unstructured":"Maj Sj\u00f6wall and Per Wahl\u00f6\u00f6. The fire engine that disappeared. Victor Goliancz, Ltd, London, 1972. Translator: Joan Tate."}],"container-title":["Lecture Notes in Computer Science","Machine Translation and the Information Soup"],"original-title":[],"link":[{"URL":"http:\/\/link.springer.com\/content\/pdf\/10.1007\/3-540-49478-2_24","content-type":"unspecified","content-version":"vor","intended-application":"similarity-checking"}],"deposited":{"date-parts":[[2019,2,23]],"date-time":"2019-02-23T08:20:38Z","timestamp":1550910038000},"score":1,"resource":{"primary":{"URL":"http:\/\/link.springer.com\/10.1007\/3-540-49478-2_24"}},"subtitle":[],"short-title":[],"issued":{"date-parts":[[1998]]},"ISBN":["9783540652595","9783540494782"],"references-count":18,"URL":"https:\/\/doi.org\/10.1007\/3-540-49478-2_24","relation":{},"ISSN":["0302-9743"],"issn-type":[{"type":"print","value":"0302-9743"}],"subject":[],"published":{"date-parts":[[1998]]}}}