{"status":"ok","message-type":"work","message-version":"1.0.0","message":{"indexed":{"date-parts":[[2026,6,5]],"date-time":"2026-06-05T19:13:08Z","timestamp":1780686788246,"version":"3.54.1"},"publisher-location":"Cham","reference-count":56,"publisher":"Springer International Publishing","isbn-type":[{"value":"9783031146886","type":"print"},{"value":"9783031146893","type":"electronic"}],"license":[{"start":{"date-parts":[[2023,1,1]],"date-time":"2023-01-01T00:00:00Z","timestamp":1672531200000},"content-version":"tdm","delay-in-days":0,"URL":"https:\/\/www.springernature.com\/gp\/researchers\/text-and-data-mining"},{"start":{"date-parts":[[2023,1,1]],"date-time":"2023-01-01T00:00:00Z","timestamp":1672531200000},"content-version":"vor","delay-in-days":0,"URL":"https:\/\/www.springernature.com\/gp\/researchers\/text-and-data-mining"}],"content-domain":{"domain":["link.springer.com"],"crossmark-restriction":false},"short-container-title":[],"published-print":{"date-parts":[[2023]]},"DOI":"10.1007\/978-3-031-14689-3_7","type":"book-chapter","created":{"date-parts":[[2023,3,1]],"date-time":"2023-03-01T05:25:53Z","timestamp":1677648353000},"page":"113-133","update-policy":"https:\/\/doi.org\/10.1007\/springer_crossmark_policy","source":"Crossref","is-referenced-by-count":15,"title":["Ethics and Machine Translation: The End User Perspective"],"prefix":"10.1007","author":[{"given":"Ana","family":"Guerberof-Arenas","sequence":"first","affiliation":[],"role":[{"vocabulary":"crossref","role":"author"}]},{"given":"Joss","family":"Moorkens","sequence":"additional","affiliation":[],"role":[{"vocabulary":"crossref","role":"author"}]}],"member":"297","published-online":{"date-parts":[[2023,2,25]]},"reference":[{"key":"7_CR1","doi-asserted-by":"crossref","unstructured":"Bender EM, Gebru T, McMillan-Major A, Shmitchel S (2021) On the dangers of stochastic parrots: can language models be too big? In: FAccT \u201921, March 3\u201310, 2021, Virtual Event, Canada","DOI":"10.1145\/3442188.3445922"},{"key":"7_CR2","volume-title":"Machine translation and global research: towards improved machine translation literacy in the scholarly community","author":"L Bowker","year":"2019","unstructured":"Bowker L, Ciro JB (2019) Machine translation and global research: towards improved machine translation literacy in the scholarly community, 1st edn. Emerald Publishing, Bingley","edition":"1"},{"key":"7_CR3","doi-asserted-by":"publisher","first-page":"321","DOI":"10.1080\/15213260903287259","volume":"12","author":"R Busselle","year":"2009","unstructured":"Busselle R, Bilandzic H (2009) Measuring narrative engagement. Media Psychol 12:321\u2013347. https:\/\/doi.org\/10.1080\/15213260903287259","journal-title":"Media Psychol"},{"key":"7_CR4","doi-asserted-by":"publisher","first-page":"492","DOI":"10.1080\/0907676X.2017.1291695","volume":"25","author":"L Bywood","year":"2017","unstructured":"Bywood L, Georgakopoulou P, Etchegoyhen T (2017) Embracing the threat: machine translation as a solution for subtitling. Perspectives 25:492\u2013508. https:\/\/doi.org\/10.1080\/0907676X.2017.1291695","journal-title":"Perspectives"},{"key":"7_CR5","doi-asserted-by":"publisher","first-page":"300","DOI":"10.1075\/ts.19018.cad","volume":"8","author":"P Cadwell","year":"2019","unstructured":"Cadwell P, O\u2019Brien S, DeLuca E (2019) More than tweets: a critical reflection on developing and testing crisis machine translation technology. Transl Spaces 8:300\u2013333","journal-title":"Transl Spaces"},{"key":"7_CR6","doi-asserted-by":"publisher","first-page":"167","DOI":"10.1075\/ts.18002.can","volume":"7","author":"C Canfora","year":"2018","unstructured":"Canfora C, Ottmann A (2018) Of ostriches, pyramids, and Swiss cheese: risks in safety-critical translations. Transl Spaces 7:167\u2013201","journal-title":"Transl Spaces"},{"key":"7_CR7","doi-asserted-by":"publisher","first-page":"58","DOI":"10.1075\/ts.00021.can","volume":"9","author":"C Canfora","year":"2020","unstructured":"Canfora C, Ottmann A (2020) Risks in neural machine translation. Transl Spaces 9:58\u201377","journal-title":"Transl Spaces"},{"key":"7_CR8","unstructured":"Castilho S (2016) Acceptability of machine translated enterprise content. Ph.D. Thesis, Dublin City University"},{"key":"7_CR9","doi-asserted-by":"publisher","first-page":"179","DOI":"10.1075\/ts.20002.cir","volume":"9","author":"A Ciribuco","year":"2020","unstructured":"Ciribuco A (2020) Translating the village: translation as part of the everyday lives of asylum seekers in Italy. Transl Spaces 9:179\u2013201","journal-title":"Transl Spaces"},{"key":"7_CR10","unstructured":"Colman T, Fonteyne M, Daems J, Macken L (2021) It is all in the eyes: an eye-tracking experiment to assess the readability of machine translated literature. In: The 31st meeting of computational linguistics in The Netherlands, Ghent"},{"key":"7_CR11","unstructured":"\u010culo O, Nitzke J (2016) Patterns of terminological variation in post-editing and of cognate use in machine translation in contrast to human translation. In: Proceedings of the 19th annual conference of the European association for machine translation, pp 106\u2013114"},{"key":"7_CR12","volume-title":"Theory, in training and in professional practice","author":"R Desjardins","year":"2017","unstructured":"Desjardins R (2017) Translation and social media. In: Theory, in training and in professional practice, 1st edn. Palgrave Macmillan, London","edition":"1"},{"key":"7_CR13","doi-asserted-by":"publisher","first-page":"5","DOI":"10.1016\/0304-422X(93)90018-C","volume":"22","author":"P Dixon","year":"1993","unstructured":"Dixon P, Bortolussi M, Twilley LC, Leung A (1993) Literary processing and interpretation: towards empirical foundations. Poetics 22:5\u201333. https:\/\/doi.org\/10.1016\/0304-422X(93)90018-C","journal-title":"Poetics"},{"key":"7_CR14","unstructured":"Doc Society v. Pompeo (2019) Doc Society v. Pompeo: a lawsuit challenging the State Department\u2019s social media registration requirement. In: 1st Night Amendment Institute at Columbia University. https:\/\/knightcolumbia.org\/cases\/doc-society-v-pompeo"},{"key":"7_CR15","doi-asserted-by":"publisher","first-page":"40","DOI":"10.1080\/10447318.2013.802199","volume":"30","author":"S Doherty","year":"2014","unstructured":"Doherty S, O\u2019Brien S (2014) Assessing the usability of raw machine translated output: a user-centered study using eye tracking. Int J Hum Comput Interact 30:40\u201351. https:\/\/doi.org\/10.1080\/10447318.2013.802199","journal-title":"Int J Hum Comput Interact"},{"key":"7_CR16","first-page":"1","volume-title":"Translation in cascading crises","author":"FM Federici","year":"2020","unstructured":"Federici FM, O\u2019Brien S (2020) Cascading crises: translation as risk reduction. In: Federici FM, O\u2019Brien S (eds) Translation in cascading crises. Routledge, Abingdon, pp 1\u201322"},{"key":"7_CR17","doi-asserted-by":"publisher","first-page":"255","DOI":"10.1075\/ts.20035.gue","volume":"9","author":"A Guerberof-Arenas","year":"2020","unstructured":"Guerberof-Arenas A, Toral A (2020) The impact of post-editing and machine translation on creativity and reading experience. Transl Spaces 9:255\u2013282","journal-title":"Transl Spaces"},{"key":"7_CR18","first-page":"67","volume-title":"Proceedings of XVII machine translation summit","author":"A Guerberof-Arenas","year":"2019","unstructured":"Guerberof-Arenas A, Moorkens J, O\u2019Brien S (2019) What is the impact of raw MT on Japanese users of Word: preliminary results of a usability study using eye-tracking. In: Proceedings of XVII machine translation summit. European Association for Machine Translation (EAMT), Dublin, pp 67\u201377"},{"key":"7_CR19","doi-asserted-by":"publisher","unstructured":"Guerberof-Arenas A, Moorkens J, O\u2019Brien S (2021) The impact of translation modality on user experience: an eye-tracking study of the Microsoft Word user interface. Mach Transl. https:\/\/doi.org\/10.1007\/s10590-021-09267-z","DOI":"10.1007\/s10590-021-09267-z"},{"key":"7_CR20","doi-asserted-by":"publisher","first-page":"193","DOI":"10.1207\/s15326950dp3802_3","volume":"38","author":"J Hakemulder","year":"2004","unstructured":"Hakemulder J (2004) Foregrounding and its effect on readers\u2019 perception. Discourse Process 38:193\u2013218. https:\/\/doi.org\/10.1207\/s15326950dp3802_3","journal-title":"Discourse Process"},{"key":"7_CR21","unstructured":"Hern A (2020) Amazon hits trouble with Sweden launch over lewd translation. The Guardian"},{"key":"7_CR22","doi-asserted-by":"publisher","first-page":"1","DOI":"10.1075\/ts.00018.int","volume":"9","author":"D Kenny","year":"2020","unstructured":"Kenny D, Moorkens J, de Carmo F (2020) Fair MT: towards ethical, sustainable machine translation. Transl Spaces 9:1\u201311","journal-title":"Transl Spaces"},{"key":"7_CR23","first-page":"115","volume-title":"Proceedings of the 22nd annual conference of the European association for machine translation","author":"M Koponen","year":"2020","unstructured":"Koponen M, Sulubacak U, Vitikainen K, Tiedemann J (2020) MT for subtitling: user evaluation of post-editing productivity. In: Proceedings of the 22nd annual conference of the European association for machine translation. European Association for Machine Translation, Lisboa, pp 115\u2013124"},{"key":"7_CR24","first-page":"544","volume":"27","author":"M Kranzberg","year":"1986","unstructured":"Kranzberg M (1986) Technology and history: \u201cKranzberg\u2019s Laws\u201d. Technol Cult 27:544\u2013560","journal-title":"Technol Cult"},{"key":"7_CR25","doi-asserted-by":"publisher","first-page":"257","DOI":"10.1007\/978-3-030-51761-8_11","volume-title":"When translation goes digital: case studies and critical reflections","author":"C Larsonneur","year":"2021","unstructured":"Larsonneur C (2021) Neural machine translation: from commodity to commons? In: Desjardins R, Larsonneur C, Lacour P (eds) When translation goes digital: case studies and critical reflections. Springer, Cham, pp 257\u2013280"},{"key":"7_CR26","first-page":"1","volume-title":"Proceedings of the 2020 CHI conference on human factors in computing systems","author":"DJ Liebling","year":"2020","unstructured":"Liebling DJ, Lahav M, Evans A et al (2020) Unmet needs and opportunities for mobile translation AI. In: Proceedings of the 2020 CHI conference on human factors in computing systems. ACM, Honolulu, pp 1\u201313"},{"key":"7_CR27","unstructured":"Marking (2020) Thai mistranslation shows risk of auto-translating social media content. Slator"},{"key":"7_CR28","volume-title":"Audiovisual translation in the digital age: The Italian fansubbing phenomenon","author":"S Massidda","year":"2015","unstructured":"Massidda S (2015) Audiovisual translation in the digital age: The Italian fansubbing phenomenon, 1st edn. Palgrave Macmillan, London","edition":"1"},{"key":"7_CR29","first-page":"82","volume-title":"Proceedings of the fourth conference on machine translation","author":"E Matusov","year":"2019","unstructured":"Matusov E, Wilken P, Georgakopoulou Y (2019) Customizing neural machine translation for subtitling. In: Proceedings of the fourth conference on machine translation, vol 1. Association for Computational Linguistics, Florence, pp 82\u201393"},{"key":"7_CR30","doi-asserted-by":"crossref","unstructured":"Mehta S, Azarnoush B, Chen B, et al (2020) Simplify-then-translate: automatic preprocessing for black-box machine translation. arXiv:200511197 [cs]","DOI":"10.1609\/aaai.v34i05.6369"},{"key":"7_CR31","unstructured":"Moorkens J, Lewis D (2019) Research questions and a proposal for governance of translation data, p 24"},{"key":"7_CR32","unstructured":"Nurminen M (2018) Machine translation in everyday life: What makes FAUT MT workable? In: TAUS eLearning blogs. https:\/\/blog.taus.net\/elearning\/machine-translation-in-everyday-life-what-makes-faut-mt-workable. Accessed 25 Aug 2020"},{"key":"7_CR33","doi-asserted-by":"publisher","first-page":"150","DOI":"10.1075\/ts.00025.nur","volume":"9","author":"M Nurminen","year":"2020","unstructured":"Nurminen M, Koponen M (2020) Machine translation and fair access to information. Transl Spaces 9:150\u2013169","journal-title":"Transl Spaces"},{"key":"7_CR34","doi-asserted-by":"publisher","first-page":"57","DOI":"10.1075\/tis.20003.oma","volume":"15","author":"DP O\u2019Math\u00fana","year":"2020","unstructured":"O\u2019Math\u00fana DP, Escart\u00edn CP, Roche P, Marlowe J (2020) Engaging citizen translators in disasters: virtue ethics in response to ethical challenges. TIS 15:57\u201379. https:\/\/doi.org\/10.1075\/tis.20003.oma","journal-title":"TIS"},{"key":"7_CR35","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.4324\/9781315759951","volume-title":"Intercultural faultlines: research models in translation studies: v. 1: textual and cognitive aspects","author":"M Olohan","year":"2017","unstructured":"Olohan M (2017) Intercultural faultlines: research models in translation studies: v. 1: textual and cognitive aspects. Routledge, London"},{"key":"7_CR36","doi-asserted-by":"publisher","first-page":"286","DOI":"10.1109\/3468.844354","volume":"30","author":"R Parasuraman","year":"2000","unstructured":"Parasuraman R, Sheridan TB, Wickens CD (2000) A model for types and levels of human interaction with automation. IEEE Trans Syst Man Cybern 30:286\u2013297. https:\/\/doi.org\/10.1109\/3468.844354","journal-title":"IEEE Trans Syst Man Cybern"},{"key":"7_CR37","volume-title":"Translation in cascading crises","author":"C Parra Escart\u00edn","year":"2019","unstructured":"Parra Escart\u00edn C, Moniz H (2019) Ethical considerations on the use of machine translation and crowdsourcing in cascading crises. In: Translation in cascading crises, 1st edn. Routledge, London","edition":"1"},{"key":"7_CR38","unstructured":"Paullada A (2020) How does machine translation shift power? In: Resistance AI workshop at NeurIPs 2020, Virtual Event, Canada"},{"key":"7_CR39","unstructured":"Pichai S (2016) Google I\/O 2016 - keynote"},{"key":"7_CR40","first-page":"271","volume-title":"Proceedings of the 43rd annual meeting of the association for computational linguistics (ACL\u201905)","author":"C Quirk","year":"2005","unstructured":"Quirk C, Menezes A, Cherry C (2005) Dependency treelet translation: syntactically informed phrasal SMT. In: Proceedings of the 43rd annual meeting of the association for computational linguistics (ACL\u201905). Association for Computational Linguistics, Ann Arbor, pp 271\u2013279"},{"key":"7_CR41","doi-asserted-by":"publisher","first-page":"291","DOI":"10.1353\/yale.2003.0022","volume":"16","author":"R Raley","year":"2003","unstructured":"Raley R (2003) Machine translation and global English. Yale J Crit 16:291\u2013313","journal-title":"Yale J Crit"},{"key":"7_CR42","unstructured":"Rey B (2014) Your tweet half-life is 1 billion times shorter than Carbon-14\u2019s. In: Wiselytics. https:\/\/www.wiselytics.com\/blog\/tweet-isbillion-time-shorter-than-carbon14\/. Accessed 3 May 2021"},{"key":"7_CR43","first-page":"159","volume-title":"Proceedings of machine translation summit XVII volume 2: translator, project and user tracks","author":"D Schmidtke","year":"2019","unstructured":"Schmidtke D, Groves D (2019) Automatic translation for software with safe velocity. In: Proceedings of machine translation summit XVII volume 2: translator, project and user tracks. European Association for Machine Translation, Dublin, pp 159\u2013166"},{"key":"7_CR44","unstructured":"Smith R (2018) The google translate world cup. The New York Times"},{"key":"7_CR45","unstructured":"Sumita E (2017) Social innovation based on speech-to-speech translation technology targeting the 2020 Tokyo Olympic\/Paralympic Games Presentation at MT Summit XVI, Nagoya, Japan"},{"key":"7_CR46","first-page":"42","volume":"2013","author":"L Thicke","year":"2013","unstructured":"Thicke L (2013) Post-editor shortage and MT. Multilingual Magaz 2013:42\u201344","journal-title":"Multilingual Magaz"},{"key":"7_CR47","unstructured":"Toral A (2019) Post-editese: an Exacerbated Translationese. arXiv:190700900 [cs]"},{"key":"7_CR48","doi-asserted-by":"crossref","unstructured":"Toral A, Way A (2018) What level of quality can neural machine translation attain on literary text? arXiv:180104962 [cs]","DOI":"10.1007\/978-3-319-91241-7_12"},{"key":"7_CR49","first-page":"222","volume-title":"Proceedings of machine translation summit XVII volume 1: research track","author":"E Vanmassenhove","year":"2019","unstructured":"Vanmassenhove E, Shterionov DS, Way A (2019) Lost in translation: loss and decay of linguistic richness in machine translation. In: Proceedings of machine translation summit XVII volume 1: research track. European Association for Machine Translation, Dublin, pp 222\u2013232"},{"key":"7_CR50","doi-asserted-by":"publisher","first-page":"1","DOI":"10.1080\/1369118X.2020.1776370","volume":"1","author":"LN Vieira","year":"2020","unstructured":"Vieira LN, O\u2019Hagan M, O\u2019Sullivan C (2020) Understanding the societal impacts of machine translation: a critical review of the literature on medical and legal use cases. Inf Commun Soc 1:1\u201318. https:\/\/doi.org\/10.1080\/1369118X.2020.1776370","journal-title":"Inf Commun Soc"},{"key":"7_CR51","unstructured":"Vollmer SM (2020) The digital literacy practices of newly arrived Syrian refugees: a spatio-visual linguistic ethnography. PhD Thesis, University of Leeds"},{"key":"7_CR52","doi-asserted-by":"crossref","unstructured":"Wang J, Xu C, Guzman F, et al (2021) Putting words into the system\u2019s mouth: a targeted attack on neural machine translation using monolingual data poisoning. arXiv:210705243 [cs]","DOI":"10.18653\/v1\/2021.findings-acl.127"},{"key":"7_CR53","doi-asserted-by":"publisher","first-page":"159","DOI":"10.1007\/978-3-319-91241-7_8","volume-title":"Translation quality assessment: from principles to practice","author":"A Way","year":"2018","unstructured":"Way A (2018) Quality expectations of machine translation. In: Moorkens J, Castilho S, Gaspari F, Doherty S (eds) Translation quality assessment: from principles to practice. Springer, Berlin, pp 159\u2013178"},{"key":"7_CR54","unstructured":"Weaver W (1949) Translation. UNESCO memo. Rockefeller Foundation"},{"key":"7_CR55","doi-asserted-by":"publisher","first-page":"249","DOI":"10.1007\/978-94-017-1458-7_10","volume-title":"Epistemology, methodology and the social sciences","author":"L Winner","year":"1983","unstructured":"Winner L (1983) Technologies as forms of life. In: Cohen RS, Wartofsky MW (eds) Epistemology, methodology and the social sciences. Reidel, Dordrecht, pp 249\u2013263"},{"key":"7_CR56","doi-asserted-by":"publisher","unstructured":"Yanisky-Ravid S, Martens C (2019) From the myth of babel to google translate: confronting malicious use of artificial intelligence \u2013 copyright and algorithmic biases in online translation systems. SSRN J. https:\/\/doi.org\/10.2139\/ssrn.3345716","DOI":"10.2139\/ssrn.3345716"}],"container-title":["Machine Translation: Technologies and Applications","Towards Responsible Machine Translation"],"original-title":[],"language":"en","link":[{"URL":"https:\/\/link.springer.com\/content\/pdf\/10.1007\/978-3-031-14689-3_7","content-type":"unspecified","content-version":"vor","intended-application":"similarity-checking"}],"deposited":{"date-parts":[[2024,2,2]],"date-time":"2024-02-02T10:14:08Z","timestamp":1706868848000},"score":1,"resource":{"primary":{"URL":"https:\/\/link.springer.com\/10.1007\/978-3-031-14689-3_7"}},"subtitle":[],"short-title":[],"issued":{"date-parts":[[2023]]},"ISBN":["9783031146886","9783031146893"],"references-count":56,"URL":"https:\/\/doi.org\/10.1007\/978-3-031-14689-3_7","relation":{},"ISSN":["2522-8021","2522-803X"],"issn-type":[{"value":"2522-8021","type":"print"},{"value":"2522-803X","type":"electronic"}],"subject":[],"published":{"date-parts":[[2023]]},"assertion":[{"value":"25 February 2023","order":1,"name":"first_online","label":"First Online","group":{"name":"ChapterHistory","label":"Chapter History"}}]}}