{"status":"ok","message-type":"work","message-version":"1.0.0","message":{"indexed":{"date-parts":[[2024,9,5]],"date-time":"2024-09-05T20:01:31Z","timestamp":1725566491836},"publisher-location":"Berlin, Heidelberg","reference-count":22,"publisher":"Springer Berlin Heidelberg","isbn-type":[{"type":"print","value":"9783540232377"},{"type":"electronic","value":"9783540286455"}],"content-domain":{"domain":[],"crossmark-restriction":false},"short-container-title":[],"published-print":{"date-parts":[[2004]]},"DOI":"10.1007\/978-3-540-28645-5_19","type":"book-chapter","created":{"date-parts":[[2010,9,20]],"date-time":"2010-09-20T22:13:58Z","timestamp":1285020838000},"page":"184-193","source":"Crossref","is-referenced-by-count":1,"title":["Evaluation of Methods for Sentence and Lexical Alignment of Brazilian Portuguese and English Parallel Texts"],"prefix":"10.1007","author":[{"given":"Helena","family":"de Medeiros Caseli","sequence":"first","affiliation":[]},{"given":"Aline Maria","family":"da Paz Silva","sequence":"additional","affiliation":[]},{"given":"Maria","family":"das Gra\u00e7as Volpe Nunes","sequence":"additional","affiliation":[]}],"member":"297","reference":[{"key":"19_CR1","doi-asserted-by":"crossref","unstructured":"Carl, M.: Inducing probabilistic invertible translation grammars from aligned texts. In: Proceedings of CoNLL-2001, Toulouse, France, pp. 145\u2013151 (2001)","DOI":"10.3115\/1117822.1117836"},{"key":"19_CR2","doi-asserted-by":"crossref","unstructured":"Menezes, A., Richardson, S.D.: A best-first alignment algorithm for automatic extraction of transfer mappings from bilingual corpora. In: Proceedings of the Workshop on Data-driven Machine Translation at 39th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (ACL 2001), Toulouse, France, pp. 39\u201346 (2001)","DOI":"10.3115\/1118037.1118043"},{"key":"19_CR3","unstructured":"Santos, D., Oksefjell, S.: An evaluation of the translation corpus aligner, with special reference to the language pair English-Portuguese. In: Proceedings of the 12th Nordisk datalingvistikkdager, Trondheim, Departmento de Ling\u00fc\u00edstica, NTNU (2000), pp. 191\u2013205 (2000)"},{"key":"19_CR4","doi-asserted-by":"crossref","first-page":"369","DOI":"10.1007\/978-94-017-2535-4_19","volume-title":"Parallel text processing: Alignment and use of translation corpora","author":"J. V\u00e9ronis","year":"2000","unstructured":"V\u00e9ronis, J., Langlais, P.: Evaluation of parallel text alignment systems: The ARCADE project. In: V\u00e9ronis, J. (ed.) Parallel text processing: Alignment and use of translation corpora, pp. 369\u2013388. Kluwer Academic Publishers, Dordrecht (2000)"},{"issue":"1","key":"19_CR5","doi-asserted-by":"publisher","first-page":"1","DOI":"10.1075\/ijcl.8.1.01kra","volume":"8","author":"O. Kraif","year":"2003","unstructured":"Kraif, O.: From translation data to constrative knowledge: Using bi-text for bilingual lexicons extraction. International Journal of Corpus Linguistic\u00a08(1), 1\u201329 (2003)","journal-title":"International Journal of Corpus Linguistic"},{"key":"19_CR6","doi-asserted-by":"crossref","unstructured":"Gale, W.A., Church, K.W.: A program for aligning sentences in bilingual corpora. In: Proceedings of the 29th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (ACL), Berkley, pp. 177\u2013184 (1991)","DOI":"10.3115\/981344.981367"},{"key":"19_CR7","first-page":"75","volume":"19","author":"W.A. Gale","year":"1993","unstructured":"Gale, W.A., Church, K.W.: A program for aligning sentences in bilingual corpora. Computational Linguistics\u00a019, 75\u2013102 (1993)","journal-title":"Computational Linguistics"},{"key":"19_CR8","unstructured":"Melamed, I.D.: A geometric approach to mapping bitext correspondence. In: Proceedings of the Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Philadelphia, Pennsylvania, pp. 1\u201312 (1996)"},{"key":"19_CR9","doi-asserted-by":"crossref","first-page":"25","DOI":"10.1007\/978-94-017-2535-4_2","volume-title":"Parallel text processing: Alignment and use of translation corpora","author":"I.D. Melamed","year":"2000","unstructured":"Melamed, I.D.: Pattern recognition for mapping bitext correspondence. In: V\u00e9ronis, J. (ed.) Parallel text processing: Alignment and use of translation corpora, pp. 25\u201347. Kluwer Academic Publishers, Dordrecht (2000)"},{"key":"19_CR10","doi-asserted-by":"crossref","first-page":"117","DOI":"10.1007\/978-94-017-2535-4_6","volume-title":"Parallel text processing: Alignment and use of translation corpora","author":"S. Piperidis","year":"2000","unstructured":"Piperidis, S., Papageorgiou, H., Boutsis, S.: From sentences to words and clauses. In: V\u00e9ronis, J. (ed.) Parallel text processing: Alignment and use of translation corpora, pp. 117\u2013138. Kluwer Academic Publishers, Dordrecht (2000)"},{"key":"19_CR11","first-page":"165","volume-title":"Research in Humanities Computing","author":"K. Hofland","year":"1996","unstructured":"Hofland, K.: A program for aligning English and Norwegian sentences. In: Hockey, S., Ide, N., Perissinotto, G. (eds.) Research in Humanities Computing, pp. 165\u2013178. Oxford University Press, Oxford (1996)"},{"key":"19_CR12","doi-asserted-by":"crossref","unstructured":"Melamed, I.D.: A portable algorithm for mapping bitext correspondence. Proceedings of the 35th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, 305\u2013312 (1997)","DOI":"10.3115\/976909.979656"},{"key":"19_CR13","unstructured":"Melamed, I.D., Al-Adhaileh, M.H., Kong, T.E.: Malay-English bitext mapping and alignment using SIMR\/GSA algorithms. In: Malaysian National Conference on Research and Development in Computer Science (REDECS 2001), Selangor Darul Ehsan, Malaysia (2001)"},{"key":"19_CR14","doi-asserted-by":"crossref","unstructured":"Ahrenberg, L., Andersson, M., Merkel, M.: A simple hybrid aligner for generating lexical correspondences in parallel texts. In: Proceedings of Association for Computational Linguistics, pp. 29\u201335 (1998)","DOI":"10.3115\/980451.980851"},{"key":"19_CR15","doi-asserted-by":"crossref","unstructured":"Ahrenberg, L., Andersson, M., Merkel, M.: A knowledge-lite approach to word alignment. In: V\u00e9ronis, J. (ed.) Parallel text processing: Alignment and use of translation corpora, pp. 97\u2013116 (2000)","DOI":"10.1007\/978-94-017-2535-4_5"},{"key":"19_CR16","unstructured":"Ahrenberg, L., Andersson, M., Merkel, M.: A system for incremental and interactive word linking. In: Third International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2002), Las Palmas, pp. 485\u2013490 (2002)"},{"key":"19_CR17","unstructured":"Caseli, H.M., Nunes, M.G.V.: A constru\u00e7\u00e3o dos recursos ling\u00fc\u00edsticos do projeto PESA. S\u00e9rie de Relat\u00f3rios do NILC NILC-TR-02-07, NILC (2002), http:\/\/www.nilc.icmc.usp.br\/nilc\/download\/NILC-TR-02-07.zip"},{"key":"19_CR18","unstructured":"Caseli, H.M., Feltrim, V.D., Nunes, M.G.V.: TagAlign: Uma ferramenta de pr\u00e9processamento de textos. S\u00e9rie de Relat\u00f3rios do NILC NILC-TR-02-09, NILC (2002), http:\/\/www.nilc.icmc.usp.br\/nilc\/download\/NILC-TR-02-09.zip"},{"key":"19_CR19","unstructured":"Dias, G., Kaalep, H.: Automtic extraction of multiword units for Estonian: Phrasal verbs. In: Metslang, H., Rannut, M. (eds.) Languages in Development. Number 41 in Linguistic Edition, Lincom-Europa, M\u00fcnchen (2002)"},{"key":"19_CR20","unstructured":"Silva, A.M.P., Nunes, M.G.V.: Extra\u00e7\u02dcao autom\u00e1tica de multipalavras. S\u00e9rie de Relat\u00f3rios do NILC NILC-TR-03-11, NILC (2003), http:\/\/www.nilc.icmc.usp.br\/nilc\/download\/NILC-TR-03-11.zip"},{"key":"19_CR21","doi-asserted-by":"crossref","first-page":"253","DOI":"10.1007\/978-94-017-2535-4_13","volume-title":"Parallel text processing: Alignment and use of translation corpora","author":"E. Gaussier","year":"2000","unstructured":"Gaussier, E., Hull, D., A\u00eft-Mokthar, S.: Term alignment in use: Machine-aided human translation. In: V\u00e9ronis, J. (ed.) Parallel text processing: Alignment and use of translation corpora, pp. 253\u2013274. Kluwer Academic Publishers, Dordrecht (2000)"},{"key":"19_CR22","unstructured":"Ahrenberg, L., Merkel, M., Hein, A.S., Tiedemann, J.: Evaluation of word alignment systems. In: Proceedings of 2nd International Conference on Language Resources & Evaluation (LREC 2000), pp. 1255\u20131261 (2000)"}],"container-title":["Lecture Notes in Computer Science","Advances in Artificial Intelligence \u2013 SBIA 2004"],"original-title":[],"link":[{"URL":"http:\/\/link.springer.com\/content\/pdf\/10.1007\/978-3-540-28645-5_19","content-type":"unspecified","content-version":"vor","intended-application":"similarity-checking"}],"deposited":{"date-parts":[[2019,6,4]],"date-time":"2019-06-04T23:27:59Z","timestamp":1559690879000},"score":1,"resource":{"primary":{"URL":"http:\/\/link.springer.com\/10.1007\/978-3-540-28645-5_19"}},"subtitle":[],"short-title":[],"issued":{"date-parts":[[2004]]},"ISBN":["9783540232377","9783540286455"],"references-count":22,"URL":"https:\/\/doi.org\/10.1007\/978-3-540-28645-5_19","relation":{},"ISSN":["0302-9743","1611-3349"],"issn-type":[{"type":"print","value":"0302-9743"},{"type":"electronic","value":"1611-3349"}],"subject":[],"published":{"date-parts":[[2004]]}}}