{"status":"ok","message-type":"work","message-version":"1.0.0","message":{"indexed":{"date-parts":[[2025,2,26]],"date-time":"2025-02-26T05:34:59Z","timestamp":1740548099191,"version":"3.38.0"},"publisher-location":"Berlin, Heidelberg","reference-count":20,"publisher":"Springer Berlin Heidelberg","isbn-type":[{"type":"print","value":"9783540244752"},{"type":"electronic","value":"9783540302117"}],"content-domain":{"domain":[],"crossmark-restriction":false},"short-container-title":[],"published-print":{"date-parts":[[2005]]},"DOI":"10.1007\/978-3-540-30211-7_24","type":"book-chapter","created":{"date-parts":[[2010,9,22]],"date-time":"2010-09-22T12:15:04Z","timestamp":1285157704000},"page":"224-232","source":"Crossref","is-referenced-by-count":1,"title":["Bilingual Sentence Alignment Based on Punctuation Statistics and Lexicon"],"prefix":"10.1007","author":[{"given":"Thomas C.","family":"Chuang","sequence":"first","affiliation":[]},{"given":"Jian-Cheng","family":"Wu","sequence":"additional","affiliation":[]},{"given":"Tracy","family":"Lin","sequence":"additional","affiliation":[]},{"given":"Wen-Chie","family":"Shei","sequence":"additional","affiliation":[]},{"given":"Jason S.","family":"Chang","sequence":"additional","affiliation":[]}],"member":"297","reference":[{"key":"24_CR1","doi-asserted-by":"crossref","unstructured":"Brown, P.F., Lai, J.C., Mercer, R.L.: Aligning sentences in parallel corpora. In: 29th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Berkeley, CA, USA, pp. 169\u2013176 (1991)","DOI":"10.3115\/981344.981366"},{"key":"24_CR2","doi-asserted-by":"crossref","unstructured":"Chen, S.F.: Aligning Sentences in Bilingual Corpora Using Lexical Information. In: Proceedings of ACL 1993, Columbus OH (1993)","DOI":"10.3115\/981574.981576"},{"key":"24_CR3","series-title":"Lecture Notes in Artificial Intelligence","doi-asserted-by":"publisher","first-page":"21","DOI":"10.1007\/3-540-45820-4_3","volume-title":"Machine Translation: From Research to Real Users","author":"T. Chuang","year":"2002","unstructured":"Chuang, T., You, G.N., Chang, J.S.: Adaptive Bilingual Sentence Alignment. In: Richardson, S.D. (ed.) AMTA 2002. LNCS (LNAI), vol.\u00a02499, pp. 21\u201330. Springer, Heidelberg (2002)"},{"key":"24_CR4","doi-asserted-by":"crossref","unstructured":"D\u00e9jean, H., Gaussier, \u00c9., Sadat, F.: Bilingual Terminology Extraction: An Approach based on a Multilingual thesaurus Applicable to Comparable Corpora. In: Proceedings of the 19th International Conference on Computational Linguistics COLING 2002, Taipei, Taiwan, August 24-September 1, pp. 218\u2013224 (2002)","DOI":"10.3115\/1072228.1072394"},{"key":"24_CR5","series-title":"Lecture Notes in Artificial Intelligence","doi-asserted-by":"publisher","first-page":"237","DOI":"10.1007\/3-540-45820-4_27","volume-title":"Machine Translation: From Research to Real Users","author":"W.B. Dolan","year":"2002","unstructured":"Dolan, W.B., Pinkham, J., Richardson, S.D.: MSR-MT: The Microsoft Research Machine Translation System. In: Richardson, S.D. (ed.) AMTA 2002. LNCS (LNAI), vol.\u00a02499, pp. 237\u2013239. Springer, Heidelberg (2002)"},{"key":"24_CR6","first-page":"75","volume":"19","author":"W.A.. Gale","year":"1991","unstructured":"Gale, W.A., Church, K.W.: A program for aligning sentences in bilingual corpus. Computational Linguistics\u00a019, 75\u2013102 (1991)","journal-title":"Computational Linguistics"},{"key":"24_CR7","doi-asserted-by":"crossref","unstructured":"Gey, F.C., Chen, A., Buckland, M.K., Larson, R.R.: Translingual vocabulary mappings for multilingual information access. In: SIGIR 2002, pp. 455\u2013456 (2002)","DOI":"10.1145\/564376.564496"},{"key":"24_CR8","doi-asserted-by":"crossref","unstructured":"Jutras, J.-M.: An Automatic Reviser: The TransCheck System. In: Proc. of Applied Natural Language Processing, pp. 127\u2013134 (2000)","DOI":"10.3115\/974147.974165"},{"issue":"1","key":"24_CR9","first-page":"121","volume":"19","author":"M. Kay","year":"1993","unstructured":"Kay, M., R\u00f6scheisen, M.: Text-Translation Alignment. Computational Linguistics\u00a019(1), 121\u2013142 (1993)","journal-title":"Computational Linguistics"},{"key":"24_CR10","doi-asserted-by":"crossref","unstructured":"Kueng, T.L., Su, K.-Y.: A Robust Cross-Domain Bilingual Sentence Alignment Model. In: Proceedings of the 19th International Conference on Computational Linguistics (2002)","DOI":"10.3115\/1072228.1072237"},{"key":"24_CR11","unstructured":"Kwok, K.: NTCIR-2 Chinese, Cross-Language Retrieval Experiments Using PIRCS. In: Proceedings of the Second NTCIR Workshop Meeting, pp. (5) 14\u201320 (2001), National Institute of Informatics, Japan"},{"key":"24_CR12","doi-asserted-by":"crossref","unstructured":"Marcu, D., Wong, W.: A Phrase-Based, Joint Probability Model for Statistical Machine Translation. In: EMNLP (2002)","DOI":"10.21236\/ADA461277"},{"issue":"2","key":"24_CR13","doi-asserted-by":"publisher","first-page":"221","DOI":"10.1162\/089120100561683","volume":"26","author":"I. Melamed","year":"2000","unstructured":"Melamed, I.: Dan, Models of Translational Equivalence among Words. Computational Linguistics\u00a026(2), 221\u2013249 (2000)","journal-title":"Computational Linguistics"},{"key":"24_CR14","series-title":"Lecture Notes in Artificial Intelligence","doi-asserted-by":"publisher","first-page":"135","DOI":"10.1007\/3-540-45820-4_14","volume-title":"Machine Translation: From Research to Real Users","author":"R.C. Moore","year":"2002","unstructured":"Moore, R.C.: Fast and Accurate Sentence Alignment of Bilingual Corpora. In: Richardson, S.D. (ed.) AMTA 2002. LNCS (LNAI), vol.\u00a02499, pp. 135\u2013144. Springer, Heidelberg (2002)"},{"key":"24_CR15","unstructured":"Piao, S.S.: Sentence and word alignment between Chinese and English. Ph.D. thesis, Lancaster University (2000)"},{"key":"24_CR16","unstructured":"Proctor, P.: Longman English-Chinese Dictionary of Contemporary English. Longman Group (Far East), Hong Kong (1988)"},{"key":"24_CR17","unstructured":"Richards, J., et al.: Longman Dictionary of Applied Linguistics. Longman (1985)"},{"key":"24_CR18","unstructured":"Simard, M., Foster, G., Isabelle, P.: Using cognates to align sentences in bilingual corpora. In: Proceedings of TMI 1992, Montreal, Canada, pp. 67\u201381 (1992)"},{"key":"24_CR19","unstructured":"West, M.: A General Service List of English Words, Longman, London (1953)"},{"key":"24_CR20","doi-asserted-by":"crossref","unstructured":"Wu, D.: Aligning a parallel English-Chinese corpus statistically with lexical criteria. In: The Proceedings of the 32nd Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, New, Mexico, USA, pp. 80\u201387 (1994)","DOI":"10.3115\/981732.981744"}],"container-title":["Lecture Notes in Computer Science","Natural Language Processing \u2013 IJCNLP 2004"],"original-title":[],"link":[{"URL":"http:\/\/link.springer.com\/content\/pdf\/10.1007\/978-3-540-30211-7_24.pdf","content-type":"unspecified","content-version":"vor","intended-application":"similarity-checking"}],"deposited":{"date-parts":[[2025,2,26]],"date-time":"2025-02-26T00:11:33Z","timestamp":1740528693000},"score":1,"resource":{"primary":{"URL":"http:\/\/link.springer.com\/10.1007\/978-3-540-30211-7_24"}},"subtitle":[],"short-title":[],"issued":{"date-parts":[[2005]]},"ISBN":["9783540244752","9783540302117"],"references-count":20,"URL":"https:\/\/doi.org\/10.1007\/978-3-540-30211-7_24","relation":{},"ISSN":["0302-9743","1611-3349"],"issn-type":[{"type":"print","value":"0302-9743"},{"type":"electronic","value":"1611-3349"}],"subject":[],"published":{"date-parts":[[2005]]}}}