{"status":"ok","message-type":"work","message-version":"1.0.0","message":{"indexed":{"date-parts":[[2025,11,18]],"date-time":"2025-11-18T12:10:36Z","timestamp":1763467836211},"publisher-location":"Berlin, Heidelberg","reference-count":13,"publisher":"Springer Berlin Heidelberg","isbn-type":[{"type":"print","value":"9783540785675"},{"type":"electronic","value":"9783540785682"}],"content-domain":{"domain":[],"crossmark-restriction":false},"short-container-title":[],"DOI":"10.1007\/978-3-540-78568-2_28","type":"book-chapter","created":{"date-parts":[[2008,4,1]],"date-time":"2008-04-01T17:55:41Z","timestamp":1207072541000},"page":"380-392","source":"Crossref","is-referenced-by-count":17,"title":["An Approach for Extracting Bilingual Terminology from Wikipedia"],"prefix":"10.1007","author":[{"given":"Maike","family":"Erdmann","sequence":"first","affiliation":[]},{"given":"Kotaro","family":"Nakayama","sequence":"additional","affiliation":[]},{"given":"Takahiro","family":"Hara","sequence":"additional","affiliation":[]},{"given":"Shojiro","family":"Nishio","sequence":"additional","affiliation":[]}],"member":"297","reference":[{"key":"28_CR1","unstructured":"Shimohata, S.: Finding translation candidates from patent corpus. In: Proceedings of the Machine Translation Summit, September 12-16, 2005, pp. 50\u201354 (2005)"},{"key":"28_CR2","doi-asserted-by":"crossref","unstructured":"Sadat, F., Yoshikawa, M., et al.: Bilingual terminology acquisition from comparable corpora and phrasal translation to cross-language information retrieval. In: The Companion Volume to the Proceedings of Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, July 2003, pp. 141\u2013144 (2003)","DOI":"10.3115\/1075178.1075201"},{"key":"28_CR3","doi-asserted-by":"crossref","unstructured":"Nakayama, K., Hara, T., Nishio, S.: A thesaurus construction method from large scale web dictionaries. In: IEEE International Conference on Advanced Information Networking and Applications (AINA 2007), pp. 932\u2013939 (2007)","DOI":"10.1109\/AINA.2007.23"},{"key":"28_CR4","series-title":"Lecture Notes in Computer Science","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1007\/978-3-540-76993-4_27","volume-title":"Web Information Systems Engineering \u2013 WISE 2007","author":"K. Nakayama","year":"2007","unstructured":"Nakayama, K., Hara, T., Nishio, S.: Wikipedia mining for an association web thesaurus construction. In: Benatallah, B., Casati, F., Georgakopoulos, D., Bartolini, C., Sadiq, W., Godart, C. (eds.) WISE 2007. LNCS, vol.\u00a04831, Springer, Heidelberg (2007)"},{"key":"28_CR5","doi-asserted-by":"crossref","unstructured":"Breen, J.W.: Jmdict: a japanese-multilingual dictionary. In: COLING Multilingual Linguistic Resources Workshop (August 2004)","DOI":"10.3115\/1706238.1706248"},{"issue":"7","key":"28_CR6","doi-asserted-by":"publisher","first-page":"891","DOI":"10.1002\/asi.20351","volume":"57","author":"K. Tsuji","year":"2006","unstructured":"Tsuji, K., Kageura, K.: Automatic generation of japanese-english bilingual thesauri based on bilingual corpora. Journal of the American Society for Information Science and Technology\u00a057(7), 891\u2013906 (2006)","journal-title":"Journal of the American Society for Information Science and Technology"},{"issue":"1-2","key":"28_CR7","doi-asserted-by":"publisher","first-page":"53","DOI":"10.1023\/A:1007974605290","volume":"12","author":"P. Fung","year":"1997","unstructured":"Fung, P., McKeown, K.: A technical word- and term-translation aid using noisy parallel corpora across language groups. Machine Translation\u00a012(1-2), 53\u201387 (1997)","journal-title":"Machine Translation"},{"key":"28_CR8","unstructured":"Kaji, H.: Adapted seed lexicon and combined bidirectional similarity measures for translation equivalent extraction from comparable corpora. In: Proceedings of the Conference on Theoretical and Methodological Issues in Machine Translation, October 4-6, 2004, pp. 115\u2013124 (2004)"},{"key":"28_CR9","unstructured":"Wikimedia Foundation: Wikimedia downloads, http:\/\/download.wikimedia.org\/"},{"key":"28_CR10","doi-asserted-by":"crossref","unstructured":"Utiyama, M., Isahara, H.: Reliable measures for aligning japanese-english news articles and sentences. In: Proceedings of the Annual Meeting of Association for Computational Linguistics, pp. 72\u201379 (2003)","DOI":"10.3115\/1075096.1075106"},{"key":"28_CR11","unstructured":"Brown, P.F., Pietra, V.J.D., Pietra, S.A.D., Mercer, R.L.: The mathematics of statistical machine translation: parameter estimation. In: Proceedings of the International Conference on Computational Linguistics, vol.\u00a019(2), pp. 263\u2013311 (1993)"},{"key":"28_CR12","doi-asserted-by":"crossref","unstructured":"Vogel, S., Ney, H., Tillmann, C.: Hmm-based word alignment in statistical translation. In: Proceedings of the Conference on Computational Linguistics, pp. 836\u2013841 (1996)","DOI":"10.3115\/993268.993313"},{"key":"28_CR13","doi-asserted-by":"crossref","unstructured":"Och, F.J., Ney, H.: Improved statistical alignment models. In: Proceedings of the Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, October 2000, pp. 440\u2013447 (2000)","DOI":"10.3115\/1075218.1075274"}],"container-title":["Lecture Notes in Computer Science","Database Systems for Advanced Applications"],"original-title":[],"language":"en","link":[{"URL":"http:\/\/link.springer.com\/content\/pdf\/10.1007\/978-3-540-78568-2_28.pdf","content-type":"unspecified","content-version":"vor","intended-application":"similarity-checking"}],"deposited":{"date-parts":[[2021,4,27]],"date-time":"2021-04-27T11:13:19Z","timestamp":1619521999000},"score":1,"resource":{"primary":{"URL":"http:\/\/link.springer.com\/10.1007\/978-3-540-78568-2_28"}},"subtitle":[],"short-title":[],"issued":{"date-parts":[[null]]},"ISBN":["9783540785675","9783540785682"],"references-count":13,"URL":"https:\/\/doi.org\/10.1007\/978-3-540-78568-2_28","relation":{},"subject":[]}}