{"status":"ok","message-type":"work","message-version":"1.0.0","message":{"indexed":{"date-parts":[[2024,9,5]],"date-time":"2024-09-05T10:09:08Z","timestamp":1725530948713},"publisher-location":"Berlin, Heidelberg","reference-count":31,"publisher":"Springer Berlin Heidelberg","isbn-type":[{"type":"print","value":"9783642009570"},{"type":"electronic","value":"9783642009587"}],"license":[{"start":{"date-parts":[[2009,1,1]],"date-time":"2009-01-01T00:00:00Z","timestamp":1230768000000},"content-version":"unspecified","delay-in-days":0,"URL":"http:\/\/www.springer.com\/tdm"}],"content-domain":{"domain":[],"crossmark-restriction":false},"short-container-title":[],"published-print":{"date-parts":[[2009]]},"DOI":"10.1007\/978-3-642-00958-7_39","type":"book-chapter","created":{"date-parts":[[2009,4,17]],"date-time":"2009-04-17T04:11:17Z","timestamp":1239941477000},"page":"437-448","source":"Crossref","is-referenced-by-count":9,"title":["\u201cThey Are Out There, If You Know Where to Look\u201d: Mining Transliterations of OOV Query Terms for Cross-Language Information Retrieval"],"prefix":"10.1007","author":[{"given":"Raghavendra","family":"Udupa","sequence":"first","affiliation":[],"role":[{"role":"author","vocabulary":"crossref"}]},{"given":"Saravanan","family":"K","sequence":"additional","affiliation":[],"role":[{"role":"author","vocabulary":"crossref"}]},{"given":"Anton","family":"Bakalov","sequence":"additional","affiliation":[],"role":[{"role":"author","vocabulary":"crossref"}]},{"given":"Abhijit","family":"Bhole","sequence":"additional","affiliation":[],"role":[{"role":"author","vocabulary":"crossref"}]}],"member":"297","reference":[{"key":"39_CR1","doi-asserted-by":"crossref","unstructured":"AbdulJaleel, N., Larkey, L.S.: Statistical transliteration for English-Arabic cross language information retrieval. In: Proceedings of CIKM 2003 (2003)","DOI":"10.1145\/956863.956890"},{"key":"39_CR2","doi-asserted-by":"crossref","unstructured":"Al-Onaizan, Y., Knight, K.: Machine transliteration of names in Arabic text. In: Proceedings of the ACL Workshop on Computational Approaches to Semitic Languages (2002)","DOI":"10.3115\/1118637.1118642"},{"key":"39_CR3","doi-asserted-by":"crossref","unstructured":"Al-Onaizan, Y., Knight, K.: Translating named entities using monolingual and bilingual resources. In: Proceedings of the 40th Annual Meeting of ACL (2002)","DOI":"10.3115\/1073083.1073150"},{"key":"39_CR4","series-title":"Lecture Notes in Computer Science","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1007\/BFb0034731","volume-title":"Database and Expert Systems Applications","author":"L. Ballesteros","year":"1996","unstructured":"Ballesteros, L., Croft, B.: Dictionary Methods for Cross-Lingual Information Retrieval. In: Thoma, H., Wagner, R.R. (eds.) DEXA 1996. LNCS, vol.\u00a01134. Springer, Heidelberg (1996)"},{"key":"39_CR5","unstructured":"Cao, G., Gao, J., Nie, J.-Y.: A system to mine large-scale bilingual dictionaries from monolingual Web pages. In: Proceedings of the 11th MT Summit (2007)"},{"key":"39_CR6","doi-asserted-by":"crossref","unstructured":"Demner-Fushman, D., Oard, D.W.: The effect of bilingual term list size on dictionary-based cross-language information retrieval. In: Proceedings of the 36th Hawaii International Conference on System Sciences (2002)","DOI":"10.1109\/HICSS.2003.1174250"},{"key":"39_CR7","doi-asserted-by":"crossref","unstructured":"Fung, P.: A pattern matching method for finding noun and proper noun translations from noisy parallel corpora. In: Proceedings of ACL 1995 (1995)","DOI":"10.3115\/981658.981690"},{"key":"39_CR8","unstructured":"Fung, P.: Compiling bilingual lexicon entries from a non-parallel English-Chinese corpus. In: Proceedings of the 3rd Work-shop on Very Large Corpora (1995)"},{"key":"39_CR9","doi-asserted-by":"crossref","unstructured":"He, X.: Using word dependent transition models in HMM based word alignment for statistical machine translation. In: Proceedings of 2nd ACL Workshop on Statistical Machine Translation (2007)","DOI":"10.3115\/1626355.1626366"},{"key":"39_CR10","doi-asserted-by":"crossref","unstructured":"Joshi, et al.: Cross-Lingual Location Search. In: Proceedings of SIGIR 2008 (2008)","DOI":"10.1145\/1390334.1390372"},{"key":"39_CR11","doi-asserted-by":"crossref","unstructured":"Knight, K., Graehl, J.: Machine Transliteration. Computational Linguistics (1998)","DOI":"10.3115\/979617.979634"},{"key":"39_CR12","doi-asserted-by":"crossref","unstructured":"Koehn, P., Knight, K.: Learning a translation lexicon from monolingual corpora. In: Proceedings of Unsupervised Lexical Acquisition (2002)","DOI":"10.3115\/1118627.1118629"},{"key":"39_CR13","unstructured":"Li, et al.: Semantic Transliteration of Person Names. In: Proceedings of ACL 2007 (2007)"},{"key":"39_CR14","doi-asserted-by":"crossref","unstructured":"McNamee, P., Mayfield, J.: Comparing Cross-Language Query Expansion Techniques by Degrading Translation Resources. In: Proceedings of SIGIR 2001 (2001)","DOI":"10.1145\/564376.564406"},{"key":"39_CR15","doi-asserted-by":"crossref","unstructured":"Mandl, T., Womser-Hacker, C.: How do named entities contribute to retrieval effectiveness? In: Proceedings of the 2004 Cross Language Evaluation Forum Campaign (2004)","DOI":"10.1007\/11519645_81"},{"key":"39_CR16","doi-asserted-by":"crossref","unstructured":"Mandl, T., Womser-Hacker, C.: The Effect of named entities on effectiveness in cross-language information retriev-al evaluation. In: ACM Symposium on Applied Computing 2005 (2005)","DOI":"10.1145\/1066677.1066919"},{"key":"39_CR17","doi-asserted-by":"crossref","unstructured":"Munteanu, D., Marcu, D.: Extracting parallel sub-sentential fragments from non-parallel corpora. In: Proceedings of the ACL 2006 (2006)","DOI":"10.3115\/1220175.1220186"},{"key":"39_CR18","unstructured":"Nardi, A., Peters, C. (eds.): Working Notes for the CLEF 2007 Workshop (2007)"},{"key":"39_CR19","unstructured":"Nardi, A., Peters, C. (eds.): Working Notes for the CLEF 2006 Workshop (2006)"},{"key":"39_CR20","doi-asserted-by":"crossref","unstructured":"Och, F., Ney, H.: A systematic comparison of various statistical alignment models. Computational Linguistics (2003)","DOI":"10.1162\/089120103321337421"},{"key":"39_CR21","doi-asserted-by":"crossref","unstructured":"Pirkola, A., Toivonen, J., Keskustalo, H., Visala, K., Jarvelin, K.: Fuzzy translation of cross-lingual spelling variants. In: Proceedings of SIGIR 2003 (2003)","DOI":"10.1145\/860435.860498"},{"key":"39_CR22","doi-asserted-by":"crossref","unstructured":"Pirkola, A., Toivonen, J., Keskustalo, H., Jarvelin, K.: FITE-TRT: A high quality translation technique for OOV words. In: Proceedings of SAC 2006 (2006)","DOI":"10.1145\/1141277.1141525"},{"key":"39_CR23","doi-asserted-by":"crossref","unstructured":"Ponte, J.M., Croft, W.B.: A language modeling approach to information retrieval. In: Proceedings of SIGIR 1998 (1998)","DOI":"10.1145\/290941.291008"},{"issue":"3","key":"39_CR24","doi-asserted-by":"publisher","first-page":"130","DOI":"10.1108\/eb046814","volume":"14","author":"M.F. Porter","year":"1980","unstructured":"Porter, M.F.: An algorithm for suffix stripping. Program\u00a014(3), 130\u2013137 (1980)","journal-title":"Program"},{"key":"39_CR25","unstructured":"Quirk, C., Udupa, R., Menezes, A.: Generative models of noisy translations with applications to parallel fragments extraction. In: Proceedings of the 11th MT Summit (2007)"},{"key":"39_CR26","doi-asserted-by":"crossref","unstructured":"Rapp, R.: Automatic identification of word translations from unrelated English and German corpora. In: Proceedings of ACL 1999 (1999)","DOI":"10.3115\/1034678.1034756"},{"key":"39_CR27","doi-asserted-by":"crossref","unstructured":"Xu, J., Weischedel, R.: Empirical studies on the impact of lexical resources on CLIR performance. In: Information Processing and Management (2005)","DOI":"10.1016\/j.ipm.2004.06.009"},{"key":"39_CR28","doi-asserted-by":"crossref","unstructured":"Udupa, R., Saravanan, K., Kumaran, A.: Mining Named Entity Transliteration Equivalents from Comparable Corpora. In: Proceedings of CIKM 2008 (2008)","DOI":"10.1145\/1458082.1458313"},{"key":"39_CR29","doi-asserted-by":"crossref","unstructured":"Virga, P., Khudanpur, S.: Transliteration of proper names in cross-lingual information retrieval. In: Proceedings of the ACL Workshop on Multilingual and Mixed Language Named Entity Recognition (2003)","DOI":"10.3115\/1119384.1119392"},{"issue":"2","key":"39_CR30","doi-asserted-by":"publisher","first-page":"179","DOI":"10.1145\/984321.984322","volume":"22","author":"C. Zhai","year":"2004","unstructured":"Zhai, C., Laffery, J.: A study of smoothing algorithms for language models applied to information retrieval. ACM Trans. On Inf. Sys.\u00a022(2), 179\u2013214 (2004)","journal-title":"ACM Trans. On Inf. Sys."},{"key":"39_CR31","series-title":"Lecture Notes in Computer Science","volume-title":"Advances in Multilingual and Multimodal Information Retrieval","author":"D. Zhou","year":"2008","unstructured":"Zhou, D., Turan, M., Brailsford, T.: Ambiguity and unknown term translation is CLIR. In: Peters, C., Jijkoun, V., Mandl, T., M\u00fcller, H., Oard, D.W., Pe\u00f1as, A., Petras, V., Santos, D. (eds.) CLEF 2007. LNCS, vol.\u00a05152. Springer, Heidelberg (2008)"}],"container-title":["Lecture Notes in Computer Science","Advances in Information Retrieval"],"original-title":[],"link":[{"URL":"http:\/\/link.springer.com\/content\/pdf\/10.1007\/978-3-642-00958-7_39","content-type":"unspecified","content-version":"vor","intended-application":"similarity-checking"}],"deposited":{"date-parts":[[2019,5,19]],"date-time":"2019-05-19T10:08:09Z","timestamp":1558260489000},"score":1,"resource":{"primary":{"URL":"http:\/\/link.springer.com\/10.1007\/978-3-642-00958-7_39"}},"subtitle":[],"short-title":[],"issued":{"date-parts":[[2009]]},"ISBN":["9783642009570","9783642009587"],"references-count":31,"URL":"https:\/\/doi.org\/10.1007\/978-3-642-00958-7_39","relation":{},"ISSN":["0302-9743","1611-3349"],"issn-type":[{"type":"print","value":"0302-9743"},{"type":"electronic","value":"1611-3349"}],"subject":[],"published":{"date-parts":[[2009]]}}}