{"status":"ok","message-type":"work","message-version":"1.0.0","message":{"indexed":{"date-parts":[[2026,2,26]],"date-time":"2026-02-26T15:15:36Z","timestamp":1772118936034,"version":"3.50.1"},"reference-count":99,"publisher":"Springer Science and Business Media LLC","issue":"4","license":[{"start":{"date-parts":[[2012,7,24]],"date-time":"2012-07-24T00:00:00Z","timestamp":1343088000000},"content-version":"tdm","delay-in-days":0,"URL":"http:\/\/www.springer.com\/tdm"}],"content-domain":{"domain":[],"crossmark-restriction":false},"short-container-title":["Artif Intell Rev"],"published-print":{"date-parts":[[2014,12]]},"DOI":"10.1007\/s10462-012-9351-1","type":"journal-article","created":{"date-parts":[[2012,7,23]],"date-time":"2012-07-23T11:01:25Z","timestamp":1343041285000},"page":"549-572","source":"Crossref","is-referenced-by-count":39,"title":["Arabic machine translation: a survey"],"prefix":"10.1007","volume":"42","author":[{"given":"Arwa","family":"Alqudsi","sequence":"first","affiliation":[],"role":[{"role":"author","vocabulary":"crossref"}]},{"given":"Nazlia","family":"Omar","sequence":"additional","affiliation":[],"role":[{"role":"author","vocabulary":"crossref"}]},{"given":"Khalid","family":"Shaker","sequence":"additional","affiliation":[],"role":[{"role":"author","vocabulary":"crossref"}]}],"member":"297","published-online":{"date-parts":[[2012,7,24]]},"reference":[{"key":"9351_CR1","doi-asserted-by":"crossref","unstructured":"Abb\u00e8s R, Dichy J, Hassoun M (2004) The architecture of a standard Arabic lexical database: some figures, ratios and categories from the DIINAR.1 source program. In: The workshop on computational approaches to Arabic script-based languages, COLING 2004. Geneva, Switzerland, pp 15\u201322","DOI":"10.3115\/1621804.1621810"},{"key":"9351_CR2","doi-asserted-by":"crossref","unstructured":"Abraham I, Salim R (2005) A maximum entropy word aligner for Arabic-English machine translation. In: Proceedings of human language technology conference and conference on empirical methods in natural language processing (HLT\/EMNLP). pp 89\u201396 (Vancouver)","DOI":"10.3115\/1220575.1220587"},{"key":"9351_CR3","unstructured":"Abu Shugier M, Sembok T (2007) Handling agreement in machine translation from English to Arabic. In: 1st International conference on digital communications and computer applications (DCCA2007). JUST. pp 385\u2013379"},{"key":"9351_CR4","unstructured":"Abu Shugier M (2009) Word agreement and ordering in English-Arabic machine translation: a rule-based approach. PhD thesis, FTSM, University Kebangsaan Malaysia, p 175"},{"key":"9351_CR5","doi-asserted-by":"crossref","unstructured":"Afify M, Sarikaya R, HKJ Kuo LB, Gao Y (2006) On the use of morphological analysis for dialectal Arabic speech recognition. In: 9th International conference on spoken language processing (Interspeech\u2014ICSLP), Pittsburgh. pp 277\u2013280","DOI":"10.21437\/Interspeech.2006-87"},{"key":"9351_CR6","unstructured":"Alansary S, Nagi M, Adly N (2009) Towards analysing the international corpus of Arabic (ICA). In: International conference on language engineering. Progress of Morphological Stage, Egypt, pp 241\u2013245"},{"key":"9351_CR7","unstructured":"Albared M, Nazlia O, Mohd J, Ab Aziz (2009) Classifiers combination to Arabic morphoSyntactic disambiguation. In: International conference on electrical engineering and informatics, Malaysia. 978-1-4244-4913-2\/09 (IEEE)"},{"key":"9351_CR8","unstructured":"Almas Y, Ahmed K (2007) A note on extracting \u201csentiments\u201d in financial news in English, Arabic, and Urdu. In: Proceedings of the 2nd workshop on computational approaches to Arabic script-based languages (CAASL\u201907). pp 1\u201312"},{"key":"9351_CR9","doi-asserted-by":"crossref","first-page":"145","DOI":"10.33806\/ijaes2000.5.1.8","volume":"5","author":"S Alsalman","year":"2004","unstructured":"Alsalman S (2004) The effectiveness of machine translation. Int J Arab Engl Stud 5: 145\u2013160","journal-title":"Int J Arab Engl Stud"},{"key":"9351_CR10","unstructured":"Alsharaf H, Sylviane C, Peter G (2004) French to Arabic machine translation. In: The specificity of language couples 9th EAMT workshop, \u201cBroadening horizons of machine translation and its applications\u201d, pp 26\u201327 April 2004, Malta, pp 11\u201317"},{"issue":"3","key":"9351_CR11","doi-asserted-by":"crossref","first-page":"189","DOI":"10.1002\/asi.10368","volume":"55","author":"I Al-Sughaiyer","year":"2004","unstructured":"Al-Sughaiyer I, Al-Kharashi IA (2004) Arabic morphological analysis techniques: a comprehensive survey. JASIST 55(3): 189\u2013213","journal-title":"JASIST"},{"key":"9351_CR12","first-page":"195","volume":"25","author":"J Aoun","year":"1994","unstructured":"Aoun J, Elabbas B, Dominique S (1994) Agreement, word order, and conjunction in some varieties of Arabic. Linguist Inq 25: 195\u2013220","journal-title":"Linguist Inq"},{"key":"9351_CR13","volume-title":"Machine translation: an introductory guide","author":"D Arnold","year":"1994","unstructured":"Arnold D, Balkan L, Lee H, Meijer S, Sadler L (1994) Machine translation: an introductory guide. Blackwell, Manchester"},{"key":"9351_CR14","unstructured":"Attia M (2006) An ambiguity-controlled morphological analyser for modern standard Arabic modelling finite state networks. In: Challenge of Arabic for NLP\/MT conference. The British Computer Society, London, pp 48\u201367"},{"key":"9351_CR15","doi-asserted-by":"crossref","unstructured":"Attia M (2007) Arabic tokenization system. In: ACL-Workshop on computational approaches to semitic languages, Prague","DOI":"10.3115\/1654576.1654588"},{"key":"9351_CR16","unstructured":"Attia M (2005) Developing a robust Arabic morphological transducer using finite state technology. In: The 8th annual CLUK research colloquium. Manchester"},{"key":"9351_CR17","unstructured":"Attia M (2008) Handling Arabic morphological and syntactic ambiguity within the LFG framework with a view to machine translation. Ph.D. Thesis. The University of Manchester, Manchester, p 61"},{"key":"9351_CR18","unstructured":"Attia M (2003) Implications of the agreement features in machine translation. M.A. Thesis. University of Manchester"},{"key":"9351_CR19","volume-title":"Arabic morphology: a study in the system of conjugation","author":"M Azmi","year":"1988","unstructured":"Azmi M (1988) Arabic morphology: a study in the system of conjugation. Hasan Publishers, Hyderabad"},{"key":"9351_CR20","doi-asserted-by":"crossref","unstructured":"Badr I, Zbib R, Glass J (2009) Syntactic phrase reordering for English-to-Arabic statistical machine translation. In: The 12th conference of the European chapter of the association for computational linguistics. Athens, pp 86\u201393","DOI":"10.3115\/1609067.1609076"},{"key":"9351_CR21","doi-asserted-by":"crossref","unstructured":"Beesley K (1996) Arabic finite-state morphological analysis and generation. In: Proceedings of the 16th conference on association for computational linguistics. pp 89\u201394","DOI":"10.3115\/992628.992647"},{"key":"9351_CR22","doi-asserted-by":"crossref","unstructured":"Beesley KR (1998) Arabic morphology using only finite-state operations. In: Computational approaches to semitic languages: proceedings of the workshop. Montreal, pp 50\u201357","DOI":"10.3115\/1621753.1621763"},{"key":"9351_CR23","unstructured":"Beesley KR, Karttunen L (2003) Finite state morphology. CSLI Publications, Palo Alto, CA"},{"key":"9351_CR24","unstructured":"Besan\u00e7on R, Mostefa D, Timimi I, Chaudiron S, La\u00efb M (2009) Arabic, English and French: three languages in a filtering systems evaluation project. In: MEDAR 2009: 2nd international conference on Arabic language resources & Tools, 22\u201323 April 2009, Cairo, pp 163\u2013167"},{"key":"9351_CR25","unstructured":"Bisazza A, Federico M (2010) Chunk-based verb reordering in VSO sentences for Arabic-English statistical machine translation. In: ACL 2010: joint fifth workshop on statistical machine translation and MetricsMATR. Proceedings of the workshop, 15\u201316 July 2010, Uppsala University, Uppsala, pp 235\u2013243"},{"key":"9351_CR26","unstructured":"Bonnie J, Dorr E, Hovy H, Lori S (2004) Machine translation: interlingual methods. In: Brown K (ed) Encyclopaedia of language and linguistics, 2nd edn, ms. 939"},{"key":"9351_CR27","unstructured":"Bouillon P, Sonia H, Yukie N, Kyoko K, Hitoshi I, Nikos T, Marianne S, Beth AH, Manny R (2008) Developing non-European translation pairs in a medium-vocabulary medical speech translation system. In: LREC 2008: 6th Language resources and evaluation conference, Marrakech, Morocco, 26\u201330 May, pp 1741\u20131748"},{"key":"9351_CR28","doi-asserted-by":"crossref","unstructured":"Brill E, Resnik P (1994) A rule-based approach to prepositional phrase attachment. In: Proceedings of the 15th conference on 1994, acl.ldc.upenn.edu","DOI":"10.3115\/991250.991346"},{"key":"9351_CR29","doi-asserted-by":"crossref","unstructured":"Brown D, Ralf B (1996) Example-based machine translation in the Pangloss system. In: Proceedings of the COLING-96, vol 1, pp 169\u2013174 (Copenhagen)","DOI":"10.3115\/992628.992660"},{"key":"9351_CR30","unstructured":"Carpuat M, Yuval M, Nizar H (2010) Improving Arabic-to-English statistical machine translation by reordering post-verbal subjects for alignment. In: ACL 2010: the 48th annual meeting of the association for computational linguistics, Uppsala, July 11\u201316, 2010: Proceedings of the Conference Short Papers, pp 178\u2013183"},{"key":"9351_CR31","doi-asserted-by":"crossref","unstructured":"Chafia M, Ali Mili (1995) Machine translation from Arabic to English and French information sciences 3(2):91\u2013109","DOI":"10.1016\/1069-0115(94)00059-B"},{"key":"9351_CR32","unstructured":"Chalabi A (2004) Elliptic personal pronoun and MT in Arabic. In: JEP-2004-TALN 2004 special session on Arabic language processing-text and speech. http:\/\/www.lpl.univ-aix.fr\/jep-taln04\/proceed\/actes\/arabe2004\/TAAC17.pdf"},{"key":"9351_CR33","first-page":"189","volume-title":"AMTA 2000, LNAI 1934","author":"A Chalabi","year":"2000","unstructured":"Chalabi A (2000) MT-based transparent Arabization of the internet TARJIM.COM. In: White JS (ed.) AMTA 2000, LNAI 1934. Springer, Berlin, pp 189\u2013191"},{"key":"9351_CR34","unstructured":"Chalabi A (2001) Sakhr web-based Arabic\/English MT engine. Downloaded from www.elsnet.org\/arabic2001\/chalabi.pdf on 25 Aug"},{"key":"9351_CR35","doi-asserted-by":"crossref","unstructured":"Charoenpornsawat P, Sornlertlamvanich V, Charoenporn, T (2002) Improving translation quality of rule-based machine translation. In: Proceedings of COLING-02 on machine translation in Asia. Morristown, pp 1\u20136","DOI":"10.3115\/1118794.1118799"},{"key":"9351_CR36","doi-asserted-by":"crossref","first-page":"333","DOI":"10.1023\/A:1017941320947","volume":"35","author":"K Daimi","year":"2001","unstructured":"Daimi K (2001) Identifying syntactic ambiguities in single-parse Arabic sentence. Comput Hum 35: 333\u2013349","journal-title":"Comput Hum"},{"key":"9351_CR37","doi-asserted-by":"crossref","unstructured":"Darwish K (2002) Building a shallow Arabic morphological analyser in one day. In: Proceedings of the ACL workshop on natural language processing in the biomedical domain, PA, USA. Association for Computational Linguistics","DOI":"10.3115\/1118637.1118643"},{"key":"9351_CR38","doi-asserted-by":"crossref","unstructured":"Debili F (1992) Aligning sentences in bilingual texts French\u2013English and French\u2013Arabic. In: COLING, pp 517\u2013525 (Nantes)","DOI":"10.3115\/992133.992151"},{"key":"9351_CR39","unstructured":"Ditters E (2001) A formal grammar for the description of sentence structure in modern standard Arabic. In: Workshop on Arabic processing: status and prospects at ACL\/EACL, Toulouse"},{"key":"9351_CR40","unstructured":"Doaa S, Ana GL (2008) Pragmatic annotation of discourse markers in a multilingual parallel corpus (Arabic-Spanish-English). In: LREC 2008: 6th language resources and evaluation conference, Marrakech, 26\u201330 May 2008"},{"key":"9351_CR41","unstructured":"Doaa S, Antonio M, Sandoval J, Guirao M, Enrique A (2006) Building a parallel multilingual corpus (Arabic-Spanish-English). In: LREC-2006: fifth international conference on language resources and evaluation. Proceedings, Genoa, Italy, 22\u201328 May 2006, pp 2176\u20132181 (increase)"},{"key":"9351_CR42","doi-asserted-by":"crossref","first-page":"1","DOI":"10.1016\/S0065-2458(08)60282-X","volume-title":"Advances in computers, vol 49","author":"BJ Dorr","year":"1999","unstructured":"Dorr BJ, Jordan PW, Benoit JW (1999) A survey of current paradigms in machine translation. In: Zelkowitz M (ed.) Advances in computers, vol 49. Academic Press, London, pp 1\u201368"},{"key":"9351_CR43","doi-asserted-by":"crossref","unstructured":"Elming J, Habash N (2009) Syntactic reordering for English-Arabic phrase-based machine translation. In: Proceedings of the EACL 2009 workshop on computational approaches to semitic languages, Athens, pp 69\u201377","DOI":"10.3115\/1621774.1621786"},{"key":"9351_CR44","unstructured":"Eric HN, Teruko M (1992) The KANT system: fast, accurate, high-quality translation in practical domains. In: International conference on computational linguistics proceedings of the 14th conference on computational linguistics, vol 3. pp 1069\u20131073"},{"key":"9351_CR45","doi-asserted-by":"crossref","first-page":"1","DOI":"10.1145\/1644879.1644881","volume":"8","author":"A Farghaly","year":"2009","unstructured":"Farghaly A, Shaalan K (2009) Arabic natural language processing: challenges and solutions. ACM Trans Asian Lang Inform Process Assoc Comput Mach 8: 1\u201322. doi: 10.1145\/1644879.1644881","journal-title":"ACM Trans Asian Lang Inform Process Assoc Comput Mach"},{"key":"9351_CR46","unstructured":"Farghaly A, Senellart J (2003) Intuitive coding of the Arabic lexicon. In: Proceedings of the MT Summit IX, the association for machine translation in the Americas (AMTA\u201903)"},{"key":"9351_CR47","doi-asserted-by":"crossref","DOI":"10.1007\/978-94-017-1986-5","volume-title":"Issues in structure of Arabic clauses and works","author":"AF Fehri","year":"1993","unstructured":"Fehri AF (1993) Issues in structure of Arabic clauses and works. Kulwer, Dordrecht"},{"key":"9351_CR48","unstructured":"Furuse O, Iida H (1992) An example-based method for transfer-driven machine translation. In: The third international conference on theoretical and methodological issues, Empiristic vs. Rationalist methods in MT. Montr\u00e9al, pp 139\u2013150"},{"key":"9351_CR49","first-page":"301","volume-title":"Hybrid data-driven models of machine translation","author":"D Groves","year":"2006","unstructured":"Groves D, Way A (2006) Hybrid data-driven models of machine translation. Springer Science & Business Media B.V., Berlin, pp 301\u2013323"},{"key":"9351_CR50","doi-asserted-by":"crossref","unstructured":"Groves D, Way A (2005) Hybrid example-based SMT: the best of both worlds? In: Proceedings of the ACL 2005 workshop on building and using parallel texts: data-driven machine translation and beyond, Ann Arbor, pp 183\u2013190","DOI":"10.3115\/1654449.1654490"},{"key":"9351_CR51","doi-asserted-by":"crossref","unstructured":"Guessoum A, Zantout R (2005) A methodology for evaluating Arabic machine translation systems. Mach Trans 18:299\u2013335 doi: 10.1007\/s10590-005-2412-3 (Springer)","DOI":"10.1007\/s10590-005-2412-3"},{"key":"9351_CR52","unstructured":"Guidere M (2002) Toward Corpus-Based Machine Translation for Standard Arabic Translation Journal 6.1. http:\/\/accurapid.com\/journal\/19mt.htm , visited September"},{"key":"9351_CR53","first-page":"187","volume-title":"Synthesis lectures on human language technologies","author":"N Habash","year":"2010","unstructured":"Habash N (2010) Introduction to Arabic natural language processing. In: Graeme H (ed.) Synthesis lectures on human language technologies. Morgan & Claypool Publishers, San Rafael, p 187"},{"key":"9351_CR54","doi-asserted-by":"crossref","unstructured":"Habash N, Jun Hu (2009) Improving Arabic-Chinese statistical machine translation using English as pivot language. In: Proceedings of the fourth workshop on statistical machine translation, Athens, 30 March\u201331 March, pp 173\u2013181","DOI":"10.3115\/1626431.1626467"},{"key":"9351_CR55","unstructured":"Habash N, Sadat F (2006) Arabic pre-processing schemes for statistical machine translation. In: Proceedings of the 7th meeting of the North American chapter of the association for computational linguistics\/human language technologies conference (HLT-NAACL06). New York, pp 49\u201352"},{"key":"9351_CR56","unstructured":"Hasan S, Isbihani A El I, Hermann N (2006) Creating a large-scale Arabic to French statistical machine translation system. In: LREC-2006: fifth international conference on language resources and evaluation. Proceedings, Genoa, Italy, 22\u201328 May"},{"key":"9351_CR57","unstructured":"Hatem A, Nassar A (2008) Modified Dijstra-like search algorithm for English to Arabic machine translation system. In: Hutchins J, Hahn Walther v (eds) Proceedings EAMT 2008: 12th annual conference of the European association for machine translation, September 22\u201323, 2008. Hamburg, pp 66\u201371"},{"key":"9351_CR58","doi-asserted-by":"crossref","unstructured":"Hatem A, Omar N (2010) Syntactic reordering for Arabic-English phrase-based machine translation. In: Database theory and application, bio-science and bio-technology. Springer Lecture Notes in Computer Science, vol 118. Verlag, Berlin, pp 198\u2013206","DOI":"10.1007\/978-3-642-17622-7_20"},{"key":"9351_CR59","volume-title":"Computer aided translation: theory and practice","author":"J Hutchins","year":"2007","unstructured":"Hutchins J (2007) Machine translation: a concise history. In: Wai CS (ed.) Computer aided translation: theory and practice. Chinese University of Hong Kong, Hong Kong"},{"key":"9351_CR60","volume-title":"An introduction to machine translation","author":"WJ Hutchins","year":"1992","unstructured":"Hutchins WJ, Harold LS (1992) An introduction to machine translation. Academic Press, London"},{"key":"9351_CR61","volume-title":"Machine translation: past, present, future","author":"WJ Hutchins","year":"1986","unstructured":"Hutchins WJ (1986) Machine translation: past, present, future. Ellis Horwood Limited, West Sussex"},{"key":"9351_CR62","unstructured":"Ibrahim K (2002) Al-Murshid fi Qawa\u2019id Al-Nahw wa Al-Sarf [The Guide in Syntax and Morphology Rules]. Amman, Jordan, Al-Ahliyyah for Publishing and Distribution"},{"key":"9351_CR63","unstructured":"Josef FO, Ney H (2000) Improved statistical alignment models. In: ACL00: Proceedings of the 38th annual meeting of the association for computational linguistics., Hongkong, pp 440\u2013447"},{"key":"9351_CR64","unstructured":"Joshan GS, Lehal GS (2007) Evaluation of direct machine translation system from Punjabi to Hindi. Int J Systemics Cybern Inform, 76\u201383"},{"key":"9351_CR65","doi-asserted-by":"crossref","unstructured":"Kamir D, Soreq N, Neeman Y (2002) A comprehensive NLP system for modern standard Arabic and modern hebrew. In: Proceedings of the workshop on computational approaches to semitic languages in the 40th annual meeting of the association for computational linguistics (ACL-02). Philadelphia","DOI":"10.3115\/1118637.1118646"},{"key":"9351_CR66","unstructured":"K\u00f6pr S, Miller J (2009) A unification based approach to the morphological analysis and generation of Arabic. In: CAASL-3\u2014third workshop on computational approaches to Arabic script-based languages [at] MT Summit XII, August 26 2009"},{"key":"9351_CR67","doi-asserted-by":"crossref","unstructured":"Langlais P, Simard M (2002) Merging example-based and statistical machine translation. In: Richardson SD (ed) Machine translation: from research to real users, 5th conference of the association for machine translation in the Americas (AMTA-2002), Tiburon, October 2002. proceedings, Springer, Berlin, pp 104\u2013113","DOI":"10.1007\/3-540-45820-4_11"},{"key":"9351_CR68","doi-asserted-by":"crossref","unstructured":"Larkey L, Ballesteros L, Connell M (2002) Improving stemming for Arabic information retrieval: light stemming and co-occurrence analysis. pp 275\u2013282","DOI":"10.1145\/564376.564425"},{"key":"9351_CR69","unstructured":"Lavie A, Probst K, Peterson E, Vogel S, Levin L, Font-Llitjos A, Carbonell J (2004) A Trainable transfer-based machine translation approach for languages with limited resources. In: Proceedings of workshop of the European association for machine translation (EAMT-2004), Valletta, Malta, pp 116\u2013123"},{"key":"9351_CR70","unstructured":"Lee Y (2004) Morphological analysis for satistical machine translation. In: Proceedings of the joint conference on human language technologies and the annual meeting of the North American chapter of the association of computational linguistics (HLT-NAACL)"},{"key":"9351_CR71","doi-asserted-by":"crossref","unstructured":"Lee Y, Suk L, Kishore P, Salim R (2003) Language model based Arabic word segmentation. In: 41st annual meeting of the association for computational linguistics. Sapporo, pp 399\u2013406","DOI":"10.3115\/1075096.1075147"},{"issue":"3","key":"9351_CR72","doi-asserted-by":"crossref","first-page":"1","DOI":"10.1145\/1380584.1380586","volume":"40","author":"A Lopez","year":"2008","unstructured":"Lopez A (2008) Statistical machine translation. ACM Comput Surv 40(3): 1\u201349","journal-title":"ACM Comput Surv"},{"key":"9351_CR73","doi-asserted-by":"crossref","unstructured":"Marcu D (2001) Towards a unified approach to memory- and statistical-based machine translation. In: Association for computational linguistics: 39th annual meeting and 10th conference of the European chapter, Toulouse, pp 378\u2013385","DOI":"10.21236\/ADA461149"},{"key":"9351_CR74","unstructured":"Mark P, Domenyk E, Samir K, Lakshmi P (2004) Relative clauses in Hindi and Arabic: a Paninian dependency grammar analysis. In: Coling\u201904 workshop: proceedings recent advances in dependency grammar, August 28, pp 9\u201316"},{"key":"9351_CR75","unstructured":"McCarthy J (1979) Formal problems in semitic phonology and morphology. Ph.D. dissertation, MIT, Cambridge"},{"key":"9351_CR76","unstructured":"Mitamura T, Nyberg E, Carbonell J (1991) An efficient interlingua translation system for multi-lingual document production. In: Proceedings of machine translation Summit III, Washington, DC, July 2\u20134"},{"key":"9351_CR77","unstructured":"Moghrabi C (1998) On parametering the choice of words in text generation and its usefulness in machine translation. In: International conference \u201cMachine translation: ten years on\u201d proceedings held at Cranfield University, England, 12\u201314 November (Cranfield University Press, pp 1\u20139"},{"key":"9351_CR78","unstructured":"Mostefa D, La\u00efb M, Chaudiron S, Choukri K, Chalendar G (2009) A multilingual named entity corpus for Arabic, English and French. In: MEDAR 2009: 2nd international conference on Arabic language resources & tools, April 2009, Cairo"},{"key":"9351_CR79","unstructured":"Nagao M (1997) Machine translation through language understanding. In: Proceedings of MT Summit VI, San Diego, pp 41\u201349"},{"key":"9351_CR80","doi-asserted-by":"crossref","unstructured":"Nguyen T, Vogel S (2008) Context-based Arabic morphological analysis for machine translation In: Proceedings of the 12th conference on computational natural language learning, Manchester, pp 135\u2013142","DOI":"10.3115\/1596324.1596348"},{"key":"9351_CR81","unstructured":"Nirenburg S, Beale S, Domashnev C (1994) A full text experiment in example based machine translation. In: Proceedings of the international conference on new methods in language processing, Manchester, pp 78\u201387"},{"key":"9351_CR82","unstructured":"Othman E, Shaalan K, Rafea A (2003) A chart parser for analysing modern standard Arabic sentence. In: The MT Summit IX workshop on machine translation for semitic languages: Issues and Approaches, New Orleans"},{"key":"9351_CR83","unstructured":"Paul M, Doi T, Hwang Y, Imamura K, Sumita E (2005a) Nobody is perfect: ATR\u2019s hybrid approach to spoken language translation. In: Proceedings of the international workshop on spoken language translation (IWSLT 2005), Pittsburgh, pp 55\u201362"},{"key":"9351_CR84","unstructured":"Paul M, Sumita E, Yamamoto S (2005b) A machine learning approach to hypothesis selection of greedy decoding for SMT. In: MT Summit X workshop: second workshop on example-based machine translation, Phuket, pp 117\u2013124"},{"key":"9351_CR85","doi-asserted-by":"crossref","unstructured":"Ratcliffe R (1998) The broken plural problem in Arabic and comparative semitic: allomorphy and analogy in non-concatenative morphology. J. Benjamins, Amsterdam","DOI":"10.1075\/cilt.168"},{"key":"9351_CR86","unstructured":"Richardson S, Dolan W, Menezes A, Pinkham J (2001) Achieving commercial-quality translation with example-based methods. In: Proceedings of MT summit VIII, Santiago De Compostela, Spain"},{"key":"9351_CR87","unstructured":"Salem Y, Arnold H, Brian N (2008) Implementing Arabic to English machine translation using the role and reference grammar linguistic model. In: Proceedings of the eighth annual international conference on information technology and telecommunication (ITT 2008), Galway, Ireland, October 2008 (Runner-up for Best Paper Award)"},{"issue":"2","key":"9351_CR88","first-page":"121","volume":"17","author":"K Shaalan","year":"2004","unstructured":"Shaalan K, Rafea A, Abdel Monem A, Baraka H (2004) Machine translation of English noun phrases into Arabic. Int J Comput Process Orient Lang. World Scientific Publishing Company 17(2): 121\u2013134","journal-title":"Int J Comput Process Orient Lang. World Scientific Publishing Company"},{"issue":"8","key":"9351_CR89","doi-asserted-by":"crossref","first-page":"1652","DOI":"10.1002\/asi.21090","volume":"60","author":"K Shaalan","year":"2009","unstructured":"Shaalan K, Raza H (2009) NERA: named entity recognition for Arabic. J Am Soc Inf Sci Technol. John Wiley & Sons, Inc., NJ 60(8): 1652\u20131663","journal-title":"J Am Soc Inf Sci Technol. John Wiley & Sons, Inc., NJ"},{"key":"9351_CR90","doi-asserted-by":"crossref","unstructured":"Shirko O, Omar N, Arshad H, Albared M (2010) Machine translation of noun phrases from Arabic to English using transfer-based approach. J Comput Sci 6(3):350\u2013356 (ISSN 1549-3636)","DOI":"10.3844\/jcssp.2010.350.356"},{"key":"9351_CR91","doi-asserted-by":"crossref","DOI":"10.1007\/978-1-4020-6046-5","volume-title":"Arabic computational morphology: knowledge-based and empirical methods","author":"A Soudi","year":"2007","unstructured":"Soudi A, Bosch A, Neumann G (2007) Arabic computational morphology: knowledge-based and empirical methods. Springer, Berlin"},{"key":"9351_CR92","unstructured":"Spence G, Christopher D (2010) Better Arabic parsing: baselines, evaluations, and analysis. In: Coling 2010: 23rd international conference on computational linguistics. Proceedings of the conference, 23\u201327 August 2010, Beijing International Convention Centre, Beijing"},{"key":"9351_CR93","doi-asserted-by":"crossref","unstructured":"Tahir GR, Asghar S, Masood N (2010) Knowledge based machine translation. In: Proceedings of international conference on information and emerging technologies (ICIET). Karachi, Pakistan pp 1\u20135","DOI":"10.1109\/ICIET.2010.5625695"},{"key":"9351_CR94","unstructured":"Toma P (1977) SYSTRAN as a multilingual machine translation systemmt-archive. In: The third European congress on information systems, pp 569\u2013581"},{"key":"9351_CR95","unstructured":"Toutanova K, Suzuki H, Ruopp A (2008) Applying morphology generation models to machine translation. In: ACL-08: HLT. 46th annual meeting of the association for computational linguistics: human language technologies. Proceedings of the conference, June 15\u201320, 2008, The Ohio State University, Columbus,, pp 514\u2013522"},{"key":"9351_CR96","doi-asserted-by":"crossref","DOI":"10.1007\/978-1-4471-0587-9","volume-title":"Translation engines: techniques for machine translation","author":"A Trujillo","year":"1999","unstructured":"Trujillo A (1999) Translation engines: techniques for machine translation. Springer, London"},{"key":"9351_CR97","unstructured":"Yassine B, Imed Z, Mona D, Paolo R (2010) Arabic named entity recognition: using features extracted from noisy data. In: Proceedings of the ACL 2010 conference short papers, pp 281\u2013285, Uppsala, 11\u201316 July 2010. c 2010 Association for Computational Linguistics"},{"key":"9351_CR98","doi-asserted-by":"crossref","unstructured":"\u017dabokrtsk\u00fd Z, Smr\u017e O Arabic syntactic trees: from constituency to dependency. In: The 10th conference of the European chapter of the association for computational linguistics, Budapest, pp 183\u2013186","DOI":"10.3115\/1067737.1067779"},{"key":"9351_CR99","unstructured":"Zavrel J, Daelemans W, Veenstra J (1997) Resolving PP. attachment Ambiguities with memory-based learning. In: The workshop on computational natural language learning (CoNLL\u201997). Madrid, pp 136\u2013144"}],"container-title":["Artificial Intelligence Review"],"original-title":[],"language":"en","link":[{"URL":"http:\/\/link.springer.com\/content\/pdf\/10.1007\/s10462-012-9351-1.pdf","content-type":"application\/pdf","content-version":"vor","intended-application":"text-mining"},{"URL":"http:\/\/link.springer.com\/article\/10.1007\/s10462-012-9351-1\/fulltext.html","content-type":"text\/html","content-version":"vor","intended-application":"text-mining"},{"URL":"http:\/\/link.springer.com\/content\/pdf\/10.1007\/s10462-012-9351-1","content-type":"unspecified","content-version":"vor","intended-application":"similarity-checking"}],"deposited":{"date-parts":[[2025,4,5]],"date-time":"2025-04-05T07:21:20Z","timestamp":1743837680000},"score":1,"resource":{"primary":{"URL":"http:\/\/link.springer.com\/10.1007\/s10462-012-9351-1"}},"subtitle":[],"short-title":[],"issued":{"date-parts":[[2012,7,24]]},"references-count":99,"journal-issue":{"issue":"4","published-print":{"date-parts":[[2014,12]]}},"alternative-id":["9351"],"URL":"https:\/\/doi.org\/10.1007\/s10462-012-9351-1","relation":{},"ISSN":["0269-2821","1573-7462"],"issn-type":[{"value":"0269-2821","type":"print"},{"value":"1573-7462","type":"electronic"}],"subject":[],"published":{"date-parts":[[2012,7,24]]}}}