{"status":"ok","message-type":"work","message-version":"1.0.0","message":{"indexed":{"date-parts":[[2026,3,2]],"date-time":"2026-03-02T13:44:10Z","timestamp":1772459050422,"version":"3.50.1"},"publisher-location":"Berlin, Heidelberg","reference-count":18,"publisher":"Springer Berlin Heidelberg","isbn-type":[{"value":"9783642194368","type":"print"},{"value":"9783642194375","type":"electronic"}],"license":[{"start":{"date-parts":[[2011,1,1]],"date-time":"2011-01-01T00:00:00Z","timestamp":1293840000000},"content-version":"unspecified","delay-in-days":0,"URL":"http:\/\/www.springer.com\/tdm"}],"content-domain":{"domain":[],"crossmark-restriction":false},"short-container-title":[],"published-print":{"date-parts":[[2011]]},"DOI":"10.1007\/978-3-642-19437-5_30","type":"book-chapter","created":{"date-parts":[[2011,2,10]],"date-time":"2011-02-10T05:59:07Z","timestamp":1297317547000},"page":"365-376","source":"Crossref","is-referenced-by-count":8,"title":["SPIDER: A System for Paraphrasing in Document Editing and Revision \u2014 Applicability in Machine Translation Pre-editing"],"prefix":"10.1007","author":[{"given":"Anabela","family":"Barreiro","sequence":"first","affiliation":[]}],"member":"297","reference":[{"key":"30_CR1","doi-asserted-by":"crossref","unstructured":"Barreiro, A., Scott, B., Kasper, W., Kiefer, B.: OpenLogos Rule-Based Machine Translation: Philosophy, Model, Resources and Customization. In: Forcada, M.L., S\u00e1nchez-Mart\u00ednez, F. (eds.) Machine Translation, Special Issue on Free\/Open Source Machine Translation (2011)","DOI":"10.1007\/s10590-011-9091-z"},{"key":"30_CR2","unstructured":"Barreiro, A.: Make it simple with paraphrases: Automated paraphrasing for authoring aids and machine translation. Lambert Academic Publishing (2011) ISBN 978-3-8383-8565-5"},{"key":"30_CR3","unstructured":"Barreiro, A., Cabral, L.M.: ReEscreve: a translator-friendly multi-purpose paraphrasing software tool. In: Goulet, M.-J., Melan\u00e7on, C., D\u00e9silets, A., Macklovitch, E. (eds.) Proceedings of the Workshop Beyond Translation Memories: New Tools for Translators, The Twelfth Machine Translation Summit, Ch\u00e2teau Laurier, Ottawa, Ontario, Canada, August 29, pp. 1\u20138 (2009)"},{"key":"30_CR4","first-page":"19","volume-title":"Proceedings of the 2007 International NooJ Conference","author":"A. Barreiro","year":"2008","unstructured":"Barreiro, A.: Port4NooJ: Portuguese Linguistic Module and Bilingual Resources for Machine Translation. In: Blanco, X., Silberztein, M. (eds.) Proceedings of the 2007 International NooJ Conference, Barcelona, Spain, June 7-9, 2007, pp. 19\u201347. Cambridge Scholars Publishing, Newcastle (2008)"},{"key":"30_CR5","unstructured":"Callison-Burch, C.: Paraphrasing and Translation. PhD Thesis. University of Edinburgh (2007)"},{"key":"30_CR6","doi-asserted-by":"crossref","DOI":"10.7551\/mitpress\/7287.001.0001","volume-title":"WordNet: An Electronic Lexical Database (Language, Speech, and Communication)","author":"C. Fellbaum","year":"1998","unstructured":"Fellbaum, C.: WordNet: An Electronic Lexical Database (Language, Speech, and Communication). The MIT Press, Cambridge (1998)"},{"key":"30_CR7","doi-asserted-by":"crossref","unstructured":"Hirao, T., Fukusima, T., Okumura, M., Nobata, C., Nanba, H.: Corpus and Evaluation Measures for Multiple Document Summarization with Multiple Sources. In: Proceedings of the COLING 2004, pp. 535\u2013541 (2004)","DOI":"10.3115\/1220355.1220432"},{"key":"30_CR8","doi-asserted-by":"crossref","unstructured":"Ibrahim, A., Katz, B., Lin, J.: Extracting structural paraphrases from aligned monolingual corpora. In: Proceedings of the Second International Workshop on Paraphrasing (ACL 2003) (2003)","DOI":"10.3115\/1118984.1118992"},{"key":"30_CR9","doi-asserted-by":"publisher","first-page":"293","DOI":"10.1007\/978-1-4757-5945-7_11","volume-title":"Natural Language Generation in Artificial Intelligence and Computational Linguistics","author":"L. Iordanskaja","year":"1991","unstructured":"Iordanskaja, L., Kittredge, R., Polgu\u00e8re, A.: Lexical Selection and Paraphrase in a Meaning-Text Generation Model. In: Paris, C.L., Swartout, W.R., Mann, W.C. (eds.) Natural Language Generation in Artificial Intelligence and Computational Linguistics, pp. 293\u2013312. Kluwer Academic Publishers, Dordrecht (1991)"},{"key":"30_CR10","unstructured":"Maia, B., Sarmento, L., Santos, D., Cabral, L., Pinto, A.S. (2005). The Corp\u00f3grafo - a Web-based environment for corpus research. In: Corpus Linguistics Conference, Birmingham, UK (July 14-17, 2005) ISSN: 1747-9398"},{"key":"30_CR11","doi-asserted-by":"crossref","unstructured":"McKeown, K., Barzilay, R., Evans, D., Hatzivassiloglou, V., Klavans, J., Nenkova, A., Sable, C., Schiffman, B., Sigelman, S.: Tracking and Summarizing News on a Daily Basis with Columbia\u2019s Newsblaster. In: Proceedings of the Human Language Technology Conference, San Diego, CA, USA (March 2002)","DOI":"10.3115\/1289189.1289212"},{"key":"30_CR12","unstructured":"Mitamura, T., Nyberg, E.: Automatic rewriting for controlled language translation. In: NLPRS 2002, Workshop on Automatic Paraphrasing: Theories and Applications (2002)"},{"key":"30_CR13","series-title":"Lecture Notes in Artificial Intelligence","doi-asserted-by":"publisher","first-page":"119","DOI":"10.1007\/11562214_11","volume-title":"Natural Language Processing \u2013 IJCNLP 2005","author":"M. Pa\u015fca","year":"2005","unstructured":"Pa\u015fca, M., Dienes, P.: Aligning Needles in a Haystack: Paraphrase Acquisition Across the Web. In: Dale, R., Wong, K.-F., Su, J., Kwong, O.Y. (eds.) IJCNLP 2005. LNCS (LNAI), vol.\u00a03651, pp. 119\u2013130. Springer, Heidelberg (2005)"},{"key":"30_CR14","first-page":"19","volume-title":"Proceedings of the First International Workshop on Free\/Open-Source Rule-Based Machine Translation","author":"B. Scott","year":"2009","unstructured":"Scott, B., Barreiro, A.: OpenLogos MT and the SAL representation language. In: P\u00e9rez-Ortiz, J.A., S\u00e1nchez-Mart\u00ednez, F., Tyers, F.M. (eds.) Proceedings of the First International Workshop on Free\/Open-Source Rule-Based Machine Translation, November 2-3, pp. 19\u201326. Universidad de Alicante. Departamento de Lenguajes y Sistemas Inform\u00e1ticos, Alicante, Spain (2009)"},{"key":"30_CR15","doi-asserted-by":"publisher","first-page":"1","DOI":"10.1023\/B:COAT.0000021745.20402.59","volume":"18","author":"B. Scott","year":"2003","unstructured":"Scott, B.: The Logos Model: An Historical Perspective. Machine Translation\u00a018, 1\u201372 (2003)","journal-title":"Machine Translation"},{"key":"30_CR16","unstructured":"Scott, B.: The Logos System. In: MT Summit II, Munich, Germany (1989)"},{"key":"30_CR17","unstructured":"Shinyama, Y., Sekine, S.: Using Repeated Patterns across Comparable Articles for Paraphrase Acquisition. New York University. Proteus Technical Report (2005)"},{"key":"30_CR18","doi-asserted-by":"crossref","unstructured":"Silberztein, M.: NooJ: A Cooperative, Object-Oriented Architecture for NLP. In: INTEX pour la Linguistique et le traitement automatique des langues. Presses Universitaires de Franche-Comt\u00e9. Cahiers de la MSH Ledoux, Besan\u00e7on, France (2004)","DOI":"10.4000\/books.pufc.30117"}],"container-title":["Lecture Notes in Computer Science","Computational Linguistics and Intelligent Text Processing"],"original-title":[],"link":[{"URL":"http:\/\/link.springer.com\/content\/pdf\/10.1007\/978-3-642-19437-5_30","content-type":"unspecified","content-version":"vor","intended-application":"similarity-checking"}],"deposited":{"date-parts":[[2024,4,4]],"date-time":"2024-04-04T00:32:45Z","timestamp":1712190765000},"score":1,"resource":{"primary":{"URL":"http:\/\/link.springer.com\/10.1007\/978-3-642-19437-5_30"}},"subtitle":[],"short-title":[],"issued":{"date-parts":[[2011]]},"ISBN":["9783642194368","9783642194375"],"references-count":18,"URL":"https:\/\/doi.org\/10.1007\/978-3-642-19437-5_30","relation":{},"ISSN":["0302-9743","1611-3349"],"issn-type":[{"value":"0302-9743","type":"print"},{"value":"1611-3349","type":"electronic"}],"subject":[],"published":{"date-parts":[[2011]]}}}