{"status":"ok","message-type":"work","message-version":"1.0.0","message":{"indexed":{"date-parts":[[2025,7,13]],"date-time":"2025-07-13T04:10:04Z","timestamp":1752379804382,"version":"3.41.2"},"reference-count":19,"publisher":"Springer Science and Business Media LLC","issue":"1","license":[{"start":{"date-parts":[[1998,3,1]],"date-time":"1998-03-01T00:00:00Z","timestamp":888710400000},"content-version":"tdm","delay-in-days":0,"URL":"https:\/\/www.springernature.com\/gp\/researchers\/text-and-data-mining"},{"start":{"date-parts":[[1998,3,1]],"date-time":"1998-03-01T00:00:00Z","timestamp":888710400000},"content-version":"vor","delay-in-days":0,"URL":"https:\/\/www.springernature.com\/gp\/researchers\/text-and-data-mining"}],"content-domain":{"domain":[],"crossmark-restriction":false},"short-container-title":["Machine Translation"],"published-print":{"date-parts":[[1998,3]]},"DOI":"10.1023\/a:1008066404387","type":"journal-article","created":{"date-parts":[[2002,12,22]],"date-time":"2002-12-22T07:45:23Z","timestamp":1040543123000},"page":"41-57","source":"Crossref","is-referenced-by-count":6,"title":["Line \u2018Em Up: Advances in Alignment Technology and their Impact on Translation Support Tools"],"prefix":"10.1007","volume":"13","author":[{"given":"Elliott","family":"Macklovitch","sequence":"first","affiliation":[]},{"given":"Marie-Louise","family":"Hannan","sequence":"additional","affiliation":[]}],"member":"297","reference":[{"key":"180040_CR1","doi-asserted-by":"crossref","unstructured":"Brousseau, J., C. Drouin, G. Foster, P. Isabelle, R. Kuhn, Y. Normandin, and P. Plamondon: 1995, \u2018French Speech Recognition in an Automatic Dictation System for Translators: The TransTalk Project\u2019, in Proceedings of Eurospeech 95, Madrid, Spain, pp. 101\u2013110.","DOI":"10.21437\/Eurospeech.1995-48"},{"key":"180040_CR2","doi-asserted-by":"crossref","unstructured":"Brown, P.F., J. Lai, and R.L. Mercer: 1991, \u2018Aligning Sentences in Parallel Corpora\u2019, in 29th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Berkeley, Calif., pp. 29\u201336.","DOI":"10.3115\/981344.981366"},{"key":"180040_CR3","first-page":"263","volume":"19","author":"P.F. Brown","year":"1993","unstructured":"Brown, P.F., V. Della Pietra, S. Della Pietra, and R.L. Mercer: 1993, \u2018The Mathematics of Statistical Machine Translation: Parameter Estimation\u2019, Computational Linguistics\n19, 263\u2013311.","journal-title":"Computational Linguistics"},{"key":"180040_CR4","doi-asserted-by":"crossref","unstructured":"Church, K.W.: 1993, \u2018Char_align: A Program for Aligning Parallel Texts at the Character Level\u2019, in 31st Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Columbus, Ohio, pp. 1\u20138.","DOI":"10.3115\/981574.981575"},{"key":"180040_CR5","doi-asserted-by":"crossref","first-page":"89","DOI":"10.1023\/A:1007926723945","volume":"12","author":"I. Dagan","year":"1997","unstructured":"Dagan, I. and K.W. Church: 1997, \u2018Termight: Coordinating Humans and Machines in Bilingual Terminology Acquisition\u2019, Machine Translation\n12, 89\u2013107.","journal-title":"Machine Translation"},{"key":"180040_CR6","unstructured":"Dagan, I., K.W. Church, and W. Gale: 1993, \u2018Robust Bilingual Word Alignment for Machine Aided Translation\u2019, in Proceedings of the Workshop on Very Large Corpora: Academic and Industrial Perspectives, Columbus, Ohio, pp. 14\u201323."},{"key":"180040_CR7","unstructured":"Debili, F. and E. Sammouda: 1992, \u2018Appariement des phrases de textes bilingues fran\u00e7ais-anglais et fran\u00e7ais-arabe\u2019, in Proceedings of the fifteenth International Conference on Computational Linguistics, Actes du quinzi\u00e8me colloque international en linguistique informatique: COLING-92, Nancy, France, pp. 156\u2013165."},{"key":"180040_CR8","unstructured":"Fung, P. and K.R. McKeown: 1994: \u2018Aligning Noisy Parallel Corpora across Language Groups: Word Pair Feature Matching by Dynamic Time Warping\u2019, in Technology Partnerships for Crossing the Language Barrier: Proceedings of the First Conference of the Association for Machine Translation in the Americas, Columbia, Maryland, pp. 81\u201387."},{"key":"180040_CR9","doi-asserted-by":"crossref","unstructured":"Gale, W. and K.W. Church: 1991, \u2018A Program for Aligning Sentences in Bilingual Corpora\u2019, in 29th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Berkeley, Calif., pp. 177\u2013183.","DOI":"10.3115\/981344.981367"},{"issue":"March","key":"180040_CR10","first-page":"8","volume":"54","author":"B. Harris","year":"1988","unstructured":"Harris, B.: 1988, \u2018Bi-text: A New Concept in Translation Theory\u2019, Language Monthly\n54 (March), pp. 8\u201310.","journal-title":"Language Monthly"},{"key":"180040_CR11","unstructured":"Isabelle, P., M. Dymetman, G. Foster, J-M. Jutras, E. Macklovitch, F. Perrault, X. Ren, and M. Simard: 1993, \u2018Translation Analysis and Translation Automation\u2019, in Proceedings of the Fifth International Conference on Theoretical and Methodological Issues in Machine Translation TMI '93: MT in the Next Generation, Kyoto, Japan, pp. 12\u201320."},{"key":"180040_CR12","first-page":"121","volume":"19","author":"M. Kay","year":"1993","unstructured":"Kay, M. and M. R\u00f6scheisen: 1993, \u2018Text-Translation Alignment\u2019, Computational Linguistics\n19, 121\u2013142.","journal-title":"Computational Linguistics"},{"key":"180040_CR13","unstructured":"Macklovitch, E.: 1994, \u2018Using Bi-textual Alignment for Translation Validation: The TransCheck System\u2019, in Technology Partnerships for Crossing the Language Barrier: Proceedings of the First Conference of the Association for Machine Translation in the Americas, Columbia, Maryland, pp. 157\u2013164."},{"key":"180040_CR14","unstructured":"Melamed, I.D.: 1996a, \u2018A Geometric Approach to Mapping Bitext Correspondence\u2019, in Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Philadelphia, Pennsylvania, pp. 85\u201391."},{"key":"180040_CR15","unstructured":"Melamed, I.D.: 1996b, \u2018Automatic Construction of Clean, Broad-Coverage Translation Lexicons\u2019, in Expanding MT Horizons: Proceedings of the Second Conference of the Association for Machine Translation in the Americas, Montreal, Quebec, pp. 125\u2013131."},{"key":"180040_CR16","first-page":"541","volume-title":"Proceedings of the 8th LACUS Forum","author":"A. Melby","year":"1981","unstructured":"Melby, A.: 1981, \u2018A Bilingual Concordance System and its Use in Linguistic Studies\u2019, in Proceedings of the 8th LACUS Forum, Hornbeam Press: Columbia, South Carolina, pp. 541\u2013549."},{"key":"180040_CR17","unstructured":"Simard, M., G. Foster, and P. Isabelle: 1992, \u2018Using Cognates to Align Sentences in Parallel Corpora\u2019, in Quatri\u00e8me colloque international sur les aspects th\u00e9oriques et m\u00e9thodologiques de la traduction automatique, Fourth International Conference on Theoretical and Methodological Issues in Machine Translation: M\u00e9thodes empiristes versus m\u00e9thodes rationalistes en TA, Empiricist vs. Rationalist Methods in MT TMI-92, Montr\u00e9al, Canada, pp. 12\u201316."},{"key":"180040_CR18","unstructured":"Simard, M. and P. Plamondon: 1998, \u2018Bilingual Sentence Alignment: Balancing Robustness and Accuracy\u2019. This volume."},{"volume-title":"Collins Cobuild English Language Dictionary","year":"1987","key":"180040_CR19","unstructured":"Sinclair, J. (ed.): 1987, Collins Cobuild English Language Dictionary. Collins: London."}],"container-title":["Machine Translation"],"original-title":[],"language":"en","link":[{"URL":"https:\/\/link.springer.com\/content\/pdf\/10.1023\/A:1008066404387.pdf","content-type":"application\/pdf","content-version":"vor","intended-application":"text-mining"},{"URL":"https:\/\/link.springer.com\/article\/10.1023\/A:1008066404387\/fulltext.html","content-type":"text\/html","content-version":"vor","intended-application":"text-mining"},{"URL":"https:\/\/link.springer.com\/content\/pdf\/10.1023\/A:1008066404387.pdf","content-type":"application\/pdf","content-version":"vor","intended-application":"similarity-checking"}],"deposited":{"date-parts":[[2025,7,13]],"date-time":"2025-07-13T03:34:23Z","timestamp":1752377663000},"score":1,"resource":{"primary":{"URL":"https:\/\/link.springer.com\/10.1023\/A:1008066404387"}},"subtitle":[],"short-title":[],"issued":{"date-parts":[[1998,3]]},"references-count":19,"journal-issue":{"issue":"1","published-print":{"date-parts":[[1998,3]]}},"alternative-id":["180040"],"URL":"https:\/\/doi.org\/10.1023\/a:1008066404387","relation":{},"ISSN":["0922-6567","1573-0573"],"issn-type":[{"type":"print","value":"0922-6567"},{"type":"electronic","value":"1573-0573"}],"subject":[],"published":{"date-parts":[[1998,3]]}}}