{"status":"ok","message-type":"work","message-version":"1.0.0","message":{"indexed":{"date-parts":[[2025,7,13]],"date-time":"2025-07-13T04:10:05Z","timestamp":1752379805441,"version":"3.41.2"},"reference-count":74,"publisher":"Springer Science and Business Media LLC","issue":"3","license":[{"start":{"date-parts":[[2001,9,1]],"date-time":"2001-09-01T00:00:00Z","timestamp":999302400000},"content-version":"tdm","delay-in-days":0,"URL":"https:\/\/www.springernature.com\/gp\/researchers\/text-and-data-mining"},{"start":{"date-parts":[[2001,9,1]],"date-time":"2001-09-01T00:00:00Z","timestamp":999302400000},"content-version":"vor","delay-in-days":0,"URL":"https:\/\/www.springernature.com\/gp\/researchers\/text-and-data-mining"}],"content-domain":{"domain":[],"crossmark-restriction":false},"short-container-title":["Machine Translation"],"published-print":{"date-parts":[[2001,9]]},"DOI":"10.1023\/a:1019867030786","type":"journal-article","created":{"date-parts":[[2003,3,15]],"date-time":"2003-03-15T08:06:09Z","timestamp":1047715569000},"page":"175-218","source":"Crossref","is-referenced-by-count":19,"title":["MTranslatability"],"prefix":"10.1007","volume":"16","author":[{"given":"Arendse","family":"Bernth","sequence":"first","affiliation":[]},{"given":"Claudia","family":"Gdaniec","sequence":"additional","affiliation":[]}],"member":"297","reference":[{"key":"5092741_CR1","unstructured":"AECMA: 1995, \u2018A Guide for the Preparation of Aircraft Maintenance Documentation in the Aerospace Maintenance Language. AECMA Simplified English\u2019. Brussels. AECMA Document: PSC-85-16598, Issue 1."},{"key":"5092741_CR2","unstructured":"Anonymous: 1995, \u2018Why Spell Check Does not Work \u2014 A Linguistic Odyssey\u2019, Available on the Web at http:\/\/www.linguistlist.org\/issues\/6\/6-407.html (as of May 9, 2001). Linguist List 6.407."},{"key":"5092741_CR3","unstructured":"APS: 1997, \u2018Dear Plant Doctor...\u2019. Available on the Web at http:\/\/www.scisoc.org\/visitors\/plantdoc2.htm (as of April 4, 2002). American Phytopathological Society."},{"key":"5092741_CR4","unstructured":"Becker, M., A. Bredenkamp, B. Crysmann, and J. Klein: forthcoming. \u2018Annotations of Error Types for German USENET News Corpus\u2019. In: A. Abeill\u00e9 (ed.): Treebanks. Building and Using Syntactically Annotated Corpora. Dordrecht, Kluwer. To appear."},{"key":"5092741_CR5","doi-asserted-by":"crossref","unstructured":"Bernth, A.: 1997, \u2018EasyEnglish: A Tool for Improving Document Quality\u2019. In: Fifth Conference on Applied Natural Language Processing. Washington, DC, pp. 159\u2013165.","DOI":"10.3115\/974557.974581"},{"key":"5092741_CR6","unstructured":"Bernth, A.: 1998, \u2018EasyEnglish: Preprocessing for MT\u2019. In: Proceedings of the Second International Workshop on Controlled Language Applications, CLAW 98. Pittsburgh, PA, pp. 30\u201341."},{"key":"5092741_CR7","unstructured":"Bernth, A.: 1999a, \u2018A Confidence Index for Machine Translation\u2019. In: Proceedings of the 8th International Conference on Theoretical and Methodological Issues in Machine Translation (TMI 99). Chester, England, pp. 120\u2013127."},{"key":"5092741_CR8","unstructured":"Bernth, A.: 1999b, \u2018Controlling Input and Output of MT for Greater User Acceptance\u2019. In: Translating and the Computer 21. London, no page numbering."},{"key":"5092741_CR9","unstructured":"Bernth, A.: 1999c, \u2018Tools for Improving E-G MT Quality\u2019. In: Workshop on Problems and Potential of English-to-German MT Systems. Chester, England, no page numbering. Held in conjunction with the 8th International Conference on Theoretical and Methodological Issues in Machine Translation."},{"key":"5092741_CR10","series-title":"Technical Report","volume-title":"A Translation Confidence Index for English-German MT","author":"A. Bernth","year":"2000","unstructured":"Bernth, A. and C. Gdaniec: 2000, \u2018A Translation Confidence Index for English-German MT\u2019. Technical Report RC 22403, IBM T.J. Watson Research Center, Yorktown Heights, NY."},{"key":"5092741_CR11","first-page":"89","volume-title":"Envisioning Machine Translation in the Information Future, 4th Conference of the Association for Machine Translation in the Americas","author":"A. Bernth","year":"2000","unstructured":"Bernth, A. and M. C. McCord: 2000, \u2018The Effect of Source Analysis on Translation Confidence\u2019. In: J. S. White (ed.): Envisioning Machine Translation in the Information Future, 4th Conference of the Association for Machine Translation in the Americas. Berlin, Springer, pp. 89\u201399."},{"key":"5092741_CR12","unstructured":"Bredenkamp, A., B. Crysmann, and M. Petrea: 2000, \u2018Looking for Errors: A Declarative Formalism for Resource-Adaptive Language Checking\u2019. In: Proceedings of the 2nd International Conference on Language Resources and Evaluation. Athens, Greece, pp. 667\u2013673."},{"key":"5092741_CR13","unstructured":"DFKI: 2000, \u2018FLAG: Flexible Language and Grammar Checking\u2019, Available on the Web at http:\/\/flag.dfki.de (as of May 17, 2001)."},{"key":"5092741_CR14","volume-title":"Traduction assist\u00e9e par ordinateur: perspectives technologiques, industrielles et \u00e9conomiques envisageables \u00e0 l'horizon 1990: l'offre, la demande, les march\u00e9s et les \u00e9volution en cours","author":"D. M. Ducrot","year":"1989","unstructured":"Ducrot, D. M.: 1989, \u2018Le syst\u00e8me Titus IV: syst\u00e8me de traduction automatique et simultan\u00e9e en quatre langues\u2019 [The Titus IV system: a system for simultaneous machine translation in four languages]. In: A. Abbou (ed.): Traduction assist\u00e9e par ordinateur: perspectives technologiques, industrielles et \u00e9conomiques envisageables \u00e0 l'horizon 1990: l'offre, la demande, les march\u00e9s et les \u00e9volution en cours. Paris, Editions Daicadif."},{"key":"5092741_CR15","first-page":"149","volume-title":"Translating and the Computer","author":"J. S. G. Elliston","year":"1979","unstructured":"Elliston, J. S. G.: 1979, \u2018Computer Aided Translation: A Business Viewpoint\u2019. In: B. M. Snell (ed.): Translating and the Computer. Amsterdam: North-Holland, pp. 149\u2013158."},{"volume-title":"Machine Translation and the Information Soup, Third Conference of the Association for Machine Translation in the Americas","year":"1998","key":"5092741_CR16","unstructured":"Farwell, D., L. Gerber, and E. Hovy (eds): 1998, Machine Translation and the Information Soup, Third Conference of the Association for Machine Translation in the Americas. Berlin, Springer."},{"key":"5092741_CR17","unstructured":"Gdaniec, C.: 1994, \u2018The Logos Translatability Index\u2019. In: Technology Paratnerships for Crossing the Language Barrier: Proceedings of the First Conference of the Association for Machine Translation in The Americas. Columbia, Maryland, pp. 97\u2013105."},{"key":"5092741_CR18","unstructured":"Godden, K.: 1998a, \u2018Controlling the Business Environment for Controlled Language\u2019. In: Proceedings of the Second International Workshop on Controlled Language Applications, CLAW 98. Pittsburgh, PA, pp. 185\u2013190."},{"key":"5092741_CR19","doi-asserted-by":"crossref","first-page":"158","DOI":"10.1007\/3-540-49478-2_15","volume-title":"Machine Translation and the Information Soup, Third Conference of the Association for Machine Translation in the Americas","author":"K. Godden","year":"1998","unstructured":"Godden, K.: 1998b, \u2018Machine Translation in Context\u2019. In: E. Hovy (eds): 1998, Machine Translation and the Information Soup, Third Conference of the Association for Machine Translation in the Americas. Berlin, Springer Farwell et al. (1998), pp. 158\u2013163."},{"key":"5092741_CR20","unstructured":"Godden, K.: 2000, \u2018The Evolution of CASL Controlled Authoring at General Motors\u2019. In: Proceedings of the Third International Workshop on Controlled Language Applications, CLAW 2000. Seattle, WA, pp. 14\u201319."},{"key":"5092741_CR21","unstructured":"Godden, K.: 2002. Personal communication."},{"key":"5092741_CR22","unstructured":"Haller, J.: 2000, \u2018MULTIDOC. Authoring Aids for Multilingual Technical Documentation\u2019. In: Proceedings of the 1st Congress of Specialized Translation. Barcelona, pp. 143\u2013147."},{"key":"5092741_CR23","volume-title":"Cohesion in English","author":"M. A. K. Halliday","year":"1976","unstructured":"Halliday, M. A. K. and R. Hasan: 1976, Cohesion in English. London, Longman Group."},{"key":"5092741_CR24","unstructured":"Harkus, S.: 2000, \u2018Writing for Translation\u2019. In: Proceedings of the Australasian Online Documentation Conference, Brisbane, Australia, pp. 154\u2013166."},{"key":"5092741_CR25","unstructured":"Hashida, K.: 1997, \u2018Global Document Annotation\u2019. In: 4th Natural Language Processing Pacific Rim Symposium '97, NLPRS-97. Phuket, Thailand."},{"key":"5092741_CR26","unstructured":"Hashida, K.: 2000, \u2018GDA: Semantically Annotated Documents as Intelligent Content\u2019. In: Coling 2000 Workshop on Semantic Annotation and Intelligent Content. Luxembourg. Oral presentation only."},{"key":"5092741_CR27","doi-asserted-by":"crossref","first-page":"278","DOI":"10.1007\/978-94-011-2854-4_19","volume-title":"Computers and Writing. State of the Art","author":"J. Hoard","year":"1992","unstructured":"Hoard, J., R. Wojcik, and K. Holzhauser: 1992, \u2018An Automated Grammar and Style Checker for Writers of Simplified English\u2019. In: P. Holt and N. Williams (eds): Computers and Writing. State of the Art. Oxford, Intellect, pp. 278\u2013296."},{"key":"5092741_CR28","unstructured":"Holmback, H., L. Duncan, and P. Harrison: 2000, \u2018A Word Sense Checking Application for Simplified English\u2019. In: Proceedings of the Third International Workshop on Controlled Language Applications, CLAW 2000. Seattle, WA, pp. 120\u2013133."},{"key":"5092741_CR29","unstructured":"Huijsen, A. S.-O.: 1998, \u2018Controlled Language \u2014 An Introduction\u2019. In: Proceedings of the Second International Workshop on Controlled Language Applications, CLAW 98. Pittsburgh, PA, pp. 1\u201315."},{"key":"5092741_CR30","unstructured":"Hutchins, W. J.: 1998, \u2018Twenty years of Translating and the Computer\u2019. In: Translating and the Computer 20. London, no page numbering."},{"key":"5092741_CR31","volume-title":"An Introduction to Machine Translation","author":"W. J. Hutchins","year":"1992","unstructured":"Hutchins, W. J. and H. Somers: 1992, An Introduction to Machine Translation. London, Academic Press."},{"key":"5092741_CR32","unstructured":"Hydroplant AG: 2001, \u2018Frage von Jonas 2001.12.20 [Question from Jonas]\u2019. Available on the Web at http:\/\/www.hydroplant.ch\/pflanzendoktor\/ (as of April 4, 2002)."},{"key":"5092741_CR33","volume-title":"Semantic Interpretation in Generative Grammar","author":"R. S. Jackendoff","year":"1972","unstructured":"Jackendoff, R. S.: 1972, Semantic Interpretation in Generative Grammar. Cambridge, Massachusetts, MIT Press."},{"key":"5092741_CR34","unstructured":"Kamprath, C., E. Adolphson, T. Mitamura, and E. Nyberg: 1998, \u2018Controlled Language for Multilingual Document Production: Experience with Caterpillar Technical English\u2019. In: Proceedings of the Second International Workshop on Controlled Language Applications, CLAW 98. Pittsburgh, PA, pp. 51\u201361."},{"key":"5092741_CR35","first-page":"155","volume-title":"Natural Language Processing","author":"M. Kay","year":"1973","unstructured":"Kay, M.: 1973, \u2018The MIND System\u2019. In: R. Rustin (ed.): Natural Language Processing. New York, Algorithmics Press, pp. 155\u2013188."},{"key":"5092741_CR36","unstructured":"Kohl, J. R.: 1999, \u2018Improving Translatability and Readability with Syntactic Cues\u2019. Technical COMMUNICATION, pp. 149\u2013166."},{"key":"5092741_CR37","unstructured":"Korpela, J.: 1998, \u2018Translation-friendly authoring, especially in HTML for the WWW\u2019. Available on the Web at http:\/\/www.malibutelecom.com\/yucca\/transl\/ and http:\/\/www.cs.tut.fi\/jkorpela\/transl\/ (as of May 17, 2001)."},{"key":"5092741_CR38","first-page":"507","volume":"20","author":"S. Kurohashi","year":"1994","unstructured":"Kurohashi, S. and M. Nagao: 1994, \u2018A Syntactic Analysis Method of Long Japanese Sentences Based on the Detection of Conjunctive Structures\u2019. Computational Linguistics\n20, 507\u2013534.","journal-title":"Computational Linguistics"},{"key":"5092741_CR39","unstructured":"Kurohashi, S. and M. Nagao: 1998, \u2018Building a Japanese Parsed Corpus while Improving the Parsing System\u2019. In: Proceedings of the First International Conference on Language Resources and Evaluation. Granada, Spain, pp. 719\u2013724."},{"key":"5092741_CR40","doi-asserted-by":"crossref","first-page":"267","DOI":"10.1023\/A:1012262211784","volume":"15","author":"P. Langlais","year":"2000","unstructured":"Langlais, P., G. Foster, and G. Lapalme: 2000, \u2018Unit Completion for a Computer-aided Translation Typing System\u2019. Machine Translation\n15, 267\u2013294.","journal-title":"Machine Translation"},{"key":"5092741_CR41","unstructured":"Langlais, P., G. Lapalme, and M. Loranger: 2002, \u2018TransType: from an Idea to a System\u2019. Machine Translation (Special Issue on Embedded Machine Translation Systems). To appear."},{"key":"5092741_CR42","unstructured":"Language Partners International: 2001, \u2018Writing for Translation\u2019. Available on the Web at http:\/\/www.languagepartners.com\/reference-center\/wri4tr.htm (as of May 17, 2001)."},{"key":"5092741_CR43","first-page":"257","volume":"2","author":"H. Maruyama","year":"1990","unstructured":"Maruyama, H., H. Watanabe, and S. Ogino: 1990, \u2018An Interactive Japanese Parser for Machine Translation\u2019. In: COLING-90: Papers presented to the 13th International Conference on Computational Linguistics, Helsinki, Vol. 2, pp. 257\u2013262.","journal-title":"COLING-90: Papers presented to the 13th International Conference on Computational Linguistics"},{"key":"5092741_CR44","volume-title":"Translation Technology Products","author":"J. Mason","year":"1995","unstructured":"Mason, J. and R. Rinsche: 1995, Translation Technology Products. London, OVUM Ltd."},{"key":"5092741_CR45","first-page":"31","volume":"6","author":"M. C. McCord","year":"1980","unstructured":"McCord, M. C.: 1980, \u2018Slot Grammars\u2019. Computational Linguistics\n6, 31\u201343.","journal-title":"Computational Linguistics"},{"key":"5092741_CR46","doi-asserted-by":"crossref","first-page":"118","DOI":"10.1007\/3-540-53082-7_20","volume-title":"Natural Language and Logic: International Scientific Symposium","author":"M. C. McCord","year":"1990","unstructured":"McCord, M. C.: 1990, \u2018Slot Grammar: A System for Simpler Construction of Practical Natural Language Grammars\u2019. In: R. Studer (ed.): Natural Language and Logic: International Scientific Symposium. Berlin: Springer Verlag, pp. 118\u2013145."},{"key":"5092741_CR47","doi-asserted-by":"crossref","first-page":"344","DOI":"10.1007\/3-540-49478-2_31","volume-title":"Machine Translation and the Information Soup, Third Conference of the Association for Machine Translation in the Americas","author":"M. C. McCord","year":"1998","unstructured":"McCord, M. C. and A. Bernth: 1998, \u2018The LMT Transformational System\u2019. In: E. Hovy (eds): 1998, Machine Translation and the Information Soup, Third Conference of the Association for Machine Translation in the Americas. Berlin, Springer Farwell et al. (1998), pp. 344\u2013355."},{"key":"5092741_CR48","unstructured":"Means, L. and K. Godden: 1996, \u2018The Controlled Automotive Service Language (CASL) Project\u2019. In: Proceedings of the First International Workshop on Controlled Language Applications, CLAW-96. Belgium, Leuven, pp. 106\u2013114."},{"key":"5092741_CR49","unstructured":"Means, L. G., P. Chapman, and A. Liu: 2000, \u2018Training for Controlled Language Processes\u2019. In: Proceedings of the Third International Workshop on Controlled Language Applications, CLAW 2000. Seattle, WA, pp. 1\u201313."},{"key":"5092741_CR50","unstructured":"Mitamura, T.: 1999, \u2018Controlled Language for Multilingual Machine Translation\u2019. In: Machine Translation Summit VII: MT in the Great Translation Era. Singapore, pp. 46\u201352."},{"key":"5092741_CR51","unstructured":"Mitamura, T. and E. Nyberg: 1995, \u2018Controlled English for Knowledge-Based MT: Experience with the KANT System\u2019. In: Proceedings of Sixth International Conference on Theoretical and Methodological Issues in Machine Translation, TMI 95. Leuven, Belgium, pp. 158\u2013172."},{"key":"5092741_CR52","series-title":"Technical report","volume-title":"Controlled Languages","author":"T. Mitamura","year":"2000","unstructured":"Mitamura, T. and E. Nyberg: 2000, \u2018Controlled Languages\u2019. Technical report, Language Technologies Institute, Carnegie Mellon University, Pittsburgh, PA. AMTA 2000 Tutorial."},{"key":"5092741_CR53","unstructured":"Multilint: n.d. Available on the Web at http:\/\/www.iai.uni-sb.de\/en\/multien.html (as of May 17, 2001)."},{"key":"5092741_CR54","unstructured":"Nyberg, E. H. and T. Mitamura: 1996, \u2018Controlled Language and Knowledge-Based Machine Translation: Principles and Practice\u2019. In: Proceedings of the First International Workshop on Controlled Language Applications, CLAW 96. Leuven, Belgium, pp. 137\u2013142."},{"key":"5092741_CR55","volume-title":"A Grammar of Contemporary English","author":"R. Quirk","year":"1972","unstructured":"Quirk, R., S. Greenbaum, G. Leech, and J. Svartvik: 1972, A Grammar of Contemporary English. London, Longman."},{"key":"5092741_CR56","unstructured":"Reuther, U.: 1998, \u2018Controlling Language in an Industrial Application\u2019. In: Proceedings of the Second International Workshop on Controlled Language Applications, CLAW 98. Pittsburgh, PA, pp. 174\u2013184."},{"key":"5092741_CR57","unstructured":"Reuther, U. and A. Schmidt-Wigger: 2000, \u2018Designing a Multi-Purpose CL Application\u2019. In: Proceedings of the Third International Workshop on Controlled Language Applications, CLAW 2000. Seattle, WA, pp. 72\u201382."},{"key":"5092741_CR58","unstructured":"Schmidt-Wigger, A.: 1998, \u2018Grammar and Style Checking for German\u2019. In: Proceedings of the Second International Workshop on Controlled Language Applications, CLAW 98. Pittsburgh, PA, USA, pp. 76\u201385."},{"key":"5092741_CR59","volume-title":"Terminology in Advanced Microcomputer Applications; Sharing Terminological Knowledge; Terminology for Multilingual Content; (TAMA-2001)","author":"J. Sch\u00fctz","year":"2001","unstructured":"Sch\u00fctz, J.: 2001, \u2018Ontologies in Terminology Work. Enabling Controlled Authoring\u2019. In: F. Steurs (ed.): Terminology in Advanced Microcomputer Applications; Sharing Terminological Knowledge; Terminology for Multilingual Content; (TAMA-2001). TermNet Publisher, Vienna, no page numbering."},{"key":"5092741_CR60","unstructured":"Shehadeh, C. M. E. and J. B. Strother: 1994, \u2018The Use of Computerized Readability Formulas: Bane or Blessing?\u2019. In: Proceedings of the Society for Technical Communication Annual Conference. Minneapolis, MN. pp. 225\u2013227."},{"key":"5092741_CR61","unstructured":"Smart Communication Inc.: 1998, \u2018MAXit: The SMART Expert Editor\u2019. In: Proceedings of the Second International Workshop on Controlled Language Applications, CLAW 98. Pittsburgh, PA, p. 196."},{"key":"5092741_CR62","unstructured":"Thurmair, G.: 1997, \u2018Exchange Interfaces for Translation Tools\u2019. In: MT Summit VI: Machine Translation Past Present Future. San Diego, CA, pp. 74\u201394."},{"key":"5092741_CR63","unstructured":"Thurmair, G.: 2000a, \u2018Text Handling Standard: OTEXT V323\u2019. Translation Quality for Professionals (TQPro). Available on the Web at http:\/\/www.tqpro.de\/dorsexternal\/Otext-V323.pdf (as of May 18, 2001)."},{"key":"5092741_CR64","unstructured":"Thurmair, G.: 2000b, \u2018TQPro: Quality Tools for the Translation Process\u2019. In: Translating and the Computer 22. London, no page numbering."},{"key":"5092741_CR65","doi-asserted-by":"crossref","first-page":"39","DOI":"10.1007\/BF00940827","volume":"1","author":"M. Tomita","year":"1986","unstructured":"Tomita, M.: 1986, \u2018Sentence Disambiguation by Asking\u2019. Computers and Translation\n1, 39\u201352.","journal-title":"Computers and Translation"},{"key":"5092741_CR66","unstructured":"Underwood, N. L. and B. Jongejan: 2001, \u2018Translatability Checker: A Tool to Help Decide Whether to Use MT\u2019. In: MT Summit VIII: Machine Translation in the Information Age. Santiago, de Compostela, Spain, pp. 363\u2013368."},{"key":"5092741_CR67","unstructured":"Watanabe, H., K. Nagao, M. McCord, and A. Bernth: 2000, \u2018Improving Natural Language Processing by Linguistic Document Annotation\u2019. In: Coling 2000 Workshop on Semantic Annotation and Intelligent Content. Luxembourg, pp. 20\u201327."},{"key":"5092741_CR68","doi-asserted-by":"crossref","unstructured":"Whitelock, P., M. M. Wood, B. Chandler, N. Holden, and H. Horsfall: 1986, \u2018Strategies for Interactive Machine Translation: the experience and implications of the UMIST Japanese project\u2019. In: 11th International Conference on Computational Linguistics, Proceedings of Coling 86. Bonn, pp. 329\u2013334.","DOI":"10.3115\/991365.991460"},{"key":"5092741_CR69","volume-title":"Understanding Natural Language","author":"T. Winograd","year":"1972","unstructured":"Winograd, T.: 1972, Understanding Natural Language. New York, NY, Academic Press."},{"key":"5092741_CR70","first-page":"238","volume-title":"Survey of the State of the Art in Human Language Technology","author":"R. H. Wojcik","year":"1997","unstructured":"Wojcik, R. H. and J. Hoard: 1997, \u2018Controlled Languages in Industry\u2019. In: R. A. Cole (ed.): Survey of the State of the Art in Human Language Technology. Cambridge, Cambridge University Press, pp. 238\u2013239."},{"key":"5092741_CR71","unstructured":"Wojcik, R. H., J. Hoard, and K. Holzhauser: 1990, \u2018The Boeing Simplified English Checker\u2019. In: Proceedings of International Conference. Human Machine Interaction and Artificial Intelligence in Aeronautics and Space. Toulouse, France, pp. 43\u201357."},{"key":"5092741_CR72","unstructured":"Wojcik, R. H. and H. Holmback: 1996, \u2018Getting a Controlled Language Off the Ground at Boeing\u2019. In: Proceedings of the First International Workshop on Controlled Language Applications, CLAW 96. Leuven, Belgium, pp. 22\u201331."},{"key":"5092741_CR73","unstructured":"Wojcik, R. H., H. Holmback, and J. Hoard: 1998, \u2018Boeing Technical English: An Extension of AECMA beyond the Aircraft Maintenance Doma\u00edn\u2019. In: Proceedings of the Second International Workshop on Controlled Language Applications, CLAW 98. Pittsburgh, PA, pp. 114\u2013113."},{"key":"5092741_CR74","unstructured":"Zar, Jerrold H.: 1994, \u2018Candidate for a Pullet Surprise\u2019, Journal of Irreproducible Results, Jan\/Feb, p. 13; see also http:\/\/tenderbytes.net\/rhymeworld\/feeder\/teacher\/pullet.htm (as of May 13, 2002)."}],"container-title":["Machine Translation"],"original-title":[],"language":"en","link":[{"URL":"https:\/\/link.springer.com\/content\/pdf\/10.1023\/A:1019867030786.pdf","content-type":"application\/pdf","content-version":"vor","intended-application":"text-mining"},{"URL":"https:\/\/link.springer.com\/article\/10.1023\/A:1019867030786\/fulltext.html","content-type":"text\/html","content-version":"vor","intended-application":"text-mining"},{"URL":"https:\/\/link.springer.com\/content\/pdf\/10.1023\/A:1019867030786.pdf","content-type":"application\/pdf","content-version":"vor","intended-application":"similarity-checking"}],"deposited":{"date-parts":[[2025,7,13]],"date-time":"2025-07-13T03:37:19Z","timestamp":1752377839000},"score":1,"resource":{"primary":{"URL":"https:\/\/link.springer.com\/10.1023\/A:1019867030786"}},"subtitle":[],"short-title":[],"issued":{"date-parts":[[2001,9]]},"references-count":74,"journal-issue":{"issue":"3","published-print":{"date-parts":[[2001,9]]}},"alternative-id":["5092741"],"URL":"https:\/\/doi.org\/10.1023\/a:1019867030786","relation":{},"ISSN":["0922-6567","1573-0573"],"issn-type":[{"type":"print","value":"0922-6567"},{"type":"electronic","value":"1573-0573"}],"subject":[],"published":{"date-parts":[[2001,9]]}}}