{"status":"ok","message-type":"work","message-version":"1.0.0","message":{"indexed":{"date-parts":[[2024,12,11]],"date-time":"2024-12-11T05:49:42Z","timestamp":1733896182259,"version":"3.30.1"},"publisher-location":"Amsterdam","reference-count":87,"publisher":"John Benjamins Publishing Company","isbn-type":[{"type":"print","value":"9789027243775"},{"type":"electronic","value":"9789027264893"}],"content-domain":{"domain":[],"crossmark-restriction":false},"short-container-title":[],"published-print":{"date-parts":[[2017,12,20]]},"abstract":"<jats:p content-type=\"no-indent\">Experimental studies examining the production and comprehension of language switches have provided evidence for a subtle but significant \u201cswitch cost:\u201d switched words take longer to process than non-switched words (e.g., <jats:xref>Altarriba et al., 1996<\/jats:xref>; <jats:xref>Gollan &amp; Ferreira, 2009<\/jats:xref>; <jats:xref>Meuter &amp; Allport, 1999<\/jats:xref>). However, bilingual speakers produce code-switches seamlessly and effortlessly (<jats:xref>Myers-Scotton, 2002<\/jats:xref>) and do not experience disruptions during the comprehension of naturally occurring code-switches (<jats:xref>Guzzardo Tamargo, 2012<\/jats:xref>). These two observations suggest that bilinguals make use of particular sources of information to seemingly alleviate the challenges associated with switching between two languages. In the work presented here, we ask whether the cognate status of switched words may be one such source of information. To examine this question, the eye movements of Spanish-English early and late bilinguals were recorded while they read sentences on a computer screen. The experimental stimuli consisted of 4 versions of the same sentence, corresponding to 4 experimental conditions. Conditions 1 and 2 were code-switched conditions with a progressive verb. In Condition 1 the switch occurred immediately before the verb (\u2026<jats:italic>los instructores are preparing<\/jats:italic>) and in Condition 2 it occurred at the verb (\u2026<jats:italic>los instructores est\u00e1n preparing<\/jats:italic>). Conditions 3 and 4 were analogous to Conditions 1 and 2 but involved a verb in the perfect form (\u2026<jats:italic>los instructores have prepared and los instructores han prepared<\/jats:italic>).  Critically, half of the verbs (48) were cognates (\u2018prepare\u2019\/ \u2018preparar\u2019) and half were non-cognates (\u2018ship\u2019\/ \u2018enviar\u2019). Bilinguals demonstrated an asymmetry in how they process code-switched sentences with the perfect structure vis-\u00e0-vis code-switched sentences with the progressive structure, and how cognate status impacted the integration of a code-switch.<\/jats:p>","DOI":"10.1075\/bpa.6.07dus","type":"book-chapter","created":{"date-parts":[[2017,6,6]],"date-time":"2017-06-06T08:37:11Z","timestamp":1496738231000},"page":"143-180","source":"Crossref","is-referenced-by-count":0,"title":["When cognate status produces no benefits"],"prefix":"10.1075","author":[{"given":"Paola E.","family":"Dussias","sequence":"first","affiliation":[],"role":[{"role":"author","vocabulary":"crossref"}]},{"given":"Jorge R.\u00a0Vald\u00e9s","family":"Kroff","sequence":"additional","affiliation":[],"role":[{"role":"author","vocabulary":"crossref"}]},{"given":"Rosa E.\u00a0Guzzardo","family":"Tamargo","sequence":"additional","affiliation":[],"role":[{"role":"author","vocabulary":"crossref"}]}],"member":"1757","published-online":{"date-parts":[[2017,12,4]]},"reference":[{"volume-title":"Diccionario de frecuencias de las unidades ling\u00fc\u00edsticas del castellano","year":"1995","author":"Alameda","key":"CIT7_nref1"},{"key":"CIT7_nref2","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.3758\/BF03200936"},{"key":"CIT7_nref3","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.3758\/BF03193014"},{"key":"CIT7_1","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1016\/j.jml.2012.11.001"},{"key":"CIT7_2","first-page":"1","article-title":"lme4: Linear mixed-effects models using Eigen and S4","volume":"1","author":"Bates","year":"2014","journal-title":"R package version"},{"key":"CIT7_3","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1111\/j.1467-9922.2009.00534.x"},{"key":"CIT7_4","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1017\/S1366728909990204"},{"key":"CIT7_5","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1017\/S1366728905002348"},{"key":"CIT7_6","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1075\/sibil.41.07bot"},{"key":"CIT7_7","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1177\/1367006913516042"},{"key":"CIT7_nref4","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1017\/CBO9780511576331"},{"key":"CIT7_8","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1080\/01690965.2012.718353"},{"key":"CIT7_9","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1080\/23273798.2014.964268"},{"key":"CIT7_10","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1017\/S1366728914000145"},{"key":"CIT7_11","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1353\/lan.2006.0186"},{"key":"CIT7_12","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1017\/S0142716406060024"},{"volume-title":"Transference and triggering","year":"1967","author":"Clyne","key":"CIT7_13"},{"key":"CIT7_14","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1515\/ling.1987.25.4.739"},{"key":"CIT7_15","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1037\/0278-7393.26.5.1283"},{"key":"CIT7_16","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1016\/0749-596X(91)90012-9"},{"key":"CIT7_17","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.2167\/beb445.0"},{"volume-title":"NIPE: Normas e \u00edndices de inter\u00e9s en Psicolog\u00eda Experimental","year":"2006","author":"D\u00edez","key":"CIT7_nref5"},{"key":"CIT7_18","first-page":"179","article-title":"Bilingual visual word recognition and lexical access","volume-title":"Handbook of bilingualism: Psycholinguistic approaches","author":"Dijkstra","year":"2005"},{"key":"CIT7_19","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1017\/S1366728900000146"},{"key":"CIT7_20","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1080\/01690960444000124"},{"key":"CIT7_21","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1017\/S1366728914000388"},{"key":"CIT7_22","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1017\/S1366728902003012"},{"key":"CIT7_24","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1017\/S1366728998000121"},{"key":"CIT7_25","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1017\/S0022226700010537"},{"key":"CIT7_26","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1037\/0278-7393.33.4.663"},{"key":"CIT7_27","first-page":"301","article-title":"Why nouns are learned before verbs: Linguistic relativity versus natural partitioning","volume-title":"Language development: Vol. 2 Language, thought and culture","author":"Gentner","year":"1982"},{"key":"CIT7_28","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1080\/20445911.2013.796377"},{"key":"CIT7_29","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1016\/0010-0277(76)90004-4"},{"key":"CIT7_nref6","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1037\/0278-7393.30.1.246"},{"key":"CIT7_nref7","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1037\/a0014981"},{"volume-title":"Linking comprehension costs to production patterns during the processing of mixed language","year":"2012","author":"Guzzardo Tamargo","key":"CIT7_nref8"},{"key":"CIT7_30","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1075\/sibil.12"},{"key":"CIT7_31","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1016\/j.cognition.2007.02.001"},{"key":"CIT7_32","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1002\/bimj.200810425"},{"key":"CIT7_33","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1016\/0010-0285(89)90003-0"},{"key":"CIT7_34","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1017\/S136672891100068X"},{"key":"CIT7_35","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1146\/annurev-linguist-030514-124937"},{"key":"CIT7_36","first-page":"229","article-title":"Juggling two languages in one mind: What bilinguals tell us about language processing and its consequences for cognition","volume-title":"The psychology of learning and motivation","author":"Kroll","year":"2012"},{"key":"CIT7_37","first-page":"138","article-title":"Spanish-English code-switching","volume-title":"El Lenguaje de los Chicanos","author":"Lance","year":"1975"},{"key":"CIT7_38","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.3758\/BF03195845"},{"key":"CIT7_39","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1037\/a0014875"},{"key":"CIT7_40","first-page":"250","article-title":"Code-switching and the problem of bilingual competence","volume-title":"Aspects of bilingualism","author":"Lipski","year":"1978"},{"volume-title":"Linguistic aspects of Spanish-English language switching","year":"1985","author":"Lipski","key":"CIT7_41"},{"issue":"87","key":"CIT7_42","first-page":"414","article-title":"Sobre el biling\u00fcismo anglo-hisp\u00e1nico en Gibraltar","volume":"3","author":"Lipski","year":"1986","journal-title":"Neuphilologishe Mitteilungen"},{"key":"CIT7_43","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1016\/B978-008043361-5\/50004-3"},{"key":"CIT7_44","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.3389\/fpsyg.2013.00226"},{"key":"CIT7_45","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1017\/S1366728900000122"},{"key":"CIT7_nref9","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1006\/jmla.1998.2602"},{"key":"CIT7_nref10","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1017\/CBO9780511576331.015"},{"key":"CIT7_47","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1017\/CBO9780511620867.007"},{"key":"CIT7_48","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1177\/0267658313503467"},{"volume-title":"Analysis of code-switching in Gibraltar","year":"1995","author":"Moyer","key":"CIT7_49"},{"key":"CIT7_46","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1016\/j.jml.2013.12.004"},{"volume-title":"Bilingual speech: A typology of code-mixing","year":"2000","author":"Muysken","key":"CIT7_50"},{"key":"CIT7_51","first-page":"432","article-title":"The possibility of code-switching: Motivation for maintaining multilingualism","volume":"24","author":"Myers-Scotton","year":"1982","journal-title":"Anthropological Linguistics"},{"key":"CIT7_52","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1016\/0271-5309(88)90018-3"},{"key":"CIT7_53","doi-asserted-by":"crossref","DOI":"10.1093\/oso\/9780198240594.001.0001","volume-title":"Duelling languages: Grammatical structure in code-switching","author":"Myers-Scotton","year":"1993"},{"volume-title":"Social motivations for codeswitching: Evidence from Africa","year":"1995","author":"Myers-Scotton","key":"CIT7_54"},{"key":"CIT7_55","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1353\/lan.2002.0114"},{"key":"CIT7_56","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.2307\/412586"},{"key":"CIT7_57","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1515\/ling.1980.18.7-8.581"},{"issue":"7","key":"CIT7_58","first-page":"581","article-title":"Foreword to \u201cSometimes I\u2019ll start a sentence in Spanish y termino en Espa\u00f1ol\u201d: Toward a typology of code-switching","volume":"18","author":"Poplack","year":"2013","journal-title":"Linguistics"},{"volume-title":"R: A language and environment for statistical computing [Computer software]","year":"2014","author":"Core Team","key":"CIT7_59"},{"key":"CIT7_60","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1037\/0033-2909.124.3.372"},{"key":"CIT7_61","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.3758\/BF03197692"},{"key":"CIT7_62","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1080\/08351818109370523"},{"key":"CIT7_63","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1016\/j.cognition.2013.11.018"},{"key":"CIT7_64","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1016\/j.jml.2006.03.004"},{"key":"CIT7_65","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1080\/01690960500463920"},{"key":"CIT7_66","first-page":"108","article-title":"The cognate facilitation effect in bilingual speech processing: The case of Russian-English bilingualism","volume":"32","author":"Sherkina-Lieber","year":"2004","journal-title":"Cahiers Linguistiques d\u2019Ottawa"},{"key":"CIT7_67","first-page":"473","article-title":"Spanish-English code-switching: El porqu\u00e9 y how-not-to","volume":"28","author":"Timm","year":"1975","journal-title":"Romance Philology"},{"key":"CIT7_68","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1017\/S1366728901000414"},{"key":"CIT7_69","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1177\/1367006913516046"},{"key":"CIT7_70","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1006\/jmla.2001.2836"},{"key":"CIT7_nref11","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1016\/j.jml.2010.08.006"},{"key":"CIT7_71","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1017\/S0272263112000873"},{"key":"CIT7_72","first-page":"2297","article-title":"The influence of sentence context constraint on cognate effects in lexical decision and translation","volume-title":"Proceedings of the 4th International Symposium on Bilingualism","author":"Van Hell","year":"2005"},{"key":"CIT7_nref12","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1016\/j.actpsy.2008.03.010"},{"key":"CIT7_73","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.3758\/BF03196335"},{"key":"CIT7_74","first-page":"23","article-title":"Functional neural subsystems are differentially affected by delays in second language immersion: ERP and behavioral evidence in bilinguals","volume-title":"Second language acquisition and the Critical Period Hypothesis","author":"Weber-Fox","year":"1999"},{"key":"CIT7_75","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1523\/JNEUROSCI.1602-10.2010"},{"volume-title":"Growing up bilingual: Puerto Rican children in New York","year":"1997","author":"Zentella","key":"CIT7_76"}],"container-title":["Bilingual Processing and Acquisition","Bilingualism"],"original-title":[],"language":"en","deposited":{"date-parts":[[2024,12,10]],"date-time":"2024-12-10T21:57:46Z","timestamp":1733867866000},"score":1,"resource":{"primary":{"URL":"https:\/\/benjamins.com\/catalog\/bpa.6.07dus"},"secondary":[{"URL":"https:\/\/www.degruyter.com\/document\/doi\/10.1075\/bpa.6.07dus\/html","label":"DeGruyter"}]},"subtitle":["Investigating cognate effects during the processing of code-switched sentences"],"short-title":[],"issued":{"date-parts":[[2017,12,4]]},"ISBN":["9789027243775","9789027264893"],"references-count":87,"URL":"https:\/\/doi.org\/10.1075\/bpa.6.07dus","archive":["Portico"],"relation":{},"ISSN":["2352-0531"],"issn-type":[{"type":"print","value":"2352-0531"}],"subject":[],"published":{"date-parts":[[2017,12,4]]}}}