{"status":"ok","message-type":"work","message-version":"1.0.0","message":{"indexed":{"date-parts":[[2026,4,11]],"date-time":"2026-04-11T15:10:26Z","timestamp":1775920226071,"version":"3.50.1"},"reference-count":73,"publisher":"Informa UK Limited","issue":"2","funder":[{"DOI":"10.13039\/501100001871","name":"Funda\u00e7\u00e3o para a Ci\u00eancia e a Tecnologia","doi-asserted-by":"publisher","award":["SFRH\/BPD\/100800\/2014, SFRH\/BPD\/97092\/2013"],"award-info":[{"award-number":["SFRH\/BPD\/100800\/2014, SFRH\/BPD\/97092\/2013"]}],"id":[{"id":"10.13039\/501100001871","id-type":"DOI","asserted-by":"publisher"}]}],"content-domain":{"domain":["www.tandfonline.com"],"crossmark-restriction":true},"short-container-title":["Translation Studies"],"published-print":{"date-parts":[[2017,5,4]]},"DOI":"10.1080\/14781700.2017.1285247","type":"journal-article","created":{"date-parts":[[2017,3,9]],"date-time":"2017-03-09T19:25:01Z","timestamp":1489087501000},"page":"113-132","update-policy":"https:\/\/doi.org\/10.1080\/tandf_crossmark_01","source":"Crossref","is-referenced-by-count":70,"title":["Theoretical, methodological and terminological issues regarding indirect translation: An overview"],"prefix":"10.1080","volume":"10","author":[{"given":"Alexandra Assis","family":"Rosa","sequence":"first","affiliation":[{"name":"Faculdade de Letras, Universidade de Lisboa and Centro de Estudos Angl\u00edsticos da Universidade de Lisboa, Lisbon, Portugal"}]},{"given":"Hanna","family":"Pi\u0119ta","sequence":"additional","affiliation":[{"name":"Centro de Estudos Angl\u00edsticos da Universidade de Lisboa, Lisbon, Portugal"}]},{"given":"Rita","family":"Bueno Maia","sequence":"additional","affiliation":[{"name":"Research Centre for Communication and Culture, Universidade Cat\u00f3lica Portuguesa, Lisbon, Portugal"}]}],"member":"301","published-online":{"date-parts":[[2017,3,9]]},"reference":[{"key":"CIT0001","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1075\/btl.107.05ass"},{"key":"CIT0002","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.4324\/9780203359792"},{"key":"CIT0003","doi-asserted-by":"crossref","DOI":"10.4324\/9780203872062","volume-title":"Routledge Encyclopedia of Translation Studies","author":"Baker Mona","year":"2009","edition":"2"},{"key":"CIT0004","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.4000\/books.editionsmsh.1474"},{"key":"CIT0005","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1075\/babel.55.3.04bou"},{"key":"CIT0008","volume-title":"The World Republic of Letters","author":"Casanova Pascale","year":"2004"},{"key":"CIT0009","volume-title":"A Dictionary of Translation Technology","author":"Chan Sin-wai","year":"2004"},{"key":"CIT0010","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1080\/0907676X.2001.9961417"},{"key":"CIT0011","doi-asserted-by":"crossref","DOI":"10.4324\/9780203825501","volume-title":"Encyclopedia of Literary Translation into English","author":"Classe Olive","year":"2000"},{"key":"CIT0012","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1080\/13556509.1998.10799020"},{"key":"CIT0013","doi-asserted-by":"crossref","DOI":"10.4324\/9780203015698","volume-title":"Translation and Identity","author":"Cronin Michael","year":"2006"},{"key":"CIT0014","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1075\/fit.1"},{"key":"CIT0015","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1075\/hts.1.tra5"},{"key":"CIT0016","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1075\/btl.39.04dol"},{"key":"CIT0018","first-page":"21","volume-title":"Cross-linguistic Interaction: Translation, Contrastive and Cognitive Studies","author":"Dollerup Cay","year":"2014"},{"key":"CIT0019","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1075\/babel.37.1.02eds"},{"issue":"1","key":"CIT0020","first-page":"45","volume":"11","author":"Even-Zohar Itamar","year":"1990","journal-title":"Polysystem Studies. Special Issue of Poetics Today: International Journal for Theory and Analysis of Literature and Communication"},{"key":"CIT0021","volume-title":"Bibliography of Translation and Interpreting","author":"Franco Javier Aixel\u00e1","year":"2001"},{"key":"CIT0022","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.7202\/002799ar"},{"key":"CIT1001","unstructured":"Gambier, Yves. 2003. \u201cWorking with Relay: An Old Story and a New Challenge.\u201d InSpeaking in Tongues: Language across Contexts and Users, edited by Luis P\u00e9rez Gonz\u00e1lez, 47\u201366. Val\u00e8ncia: Universitat de Val\u00e8ncia."},{"key":"CIT0024","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1075\/hts.1"},{"key":"CIT0025","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1080\/0907676X.1999.9961347"},{"issue":"1","key":"CIT0027","doi-asserted-by":"crossref","first-page":"208","DOI":"10.5007\/2175-7968.2017v37n1p208","volume":"37","author":"Hanes Vanessa Lopes Louren\u00e7o","year":"2017","journal-title":"Cadernos de Tradu\u00e7\u00e3o"},{"key":"CIT0028","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1080\/0907676X.2003.9961478"},{"issue":"4","key":"CIT0029","first-page":"429","volume":"2","author":"Heilbron Johan","year":"1999","journal-title":"European Journal of Social Theory"},{"issue":"2","key":"CIT0031","first-page":"71","volume":"9","author":"Hyung-jin Lee","year":"2008","journal-title":"Journal of Language & Translation"},{"key":"CIT0032","doi-asserted-by":"crossref","first-page":"213","DOI":"10.1163\/9789004485914_015","volume-title":"One into Many: Translation and the Dissemination of Classical Chinese Literature","author":"Idema","year":"2003"},{"key":"CIT0033","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1075\/babel.49.3.02jia"},{"key":"CIT0034","first-page":"25","volume-title":"Interculturality and the Historical Study of Literary Translations","author":"Kittel Harald","year":"1991"},{"key":"CIT0036","first-page":"3","volume-title":"Interculturality and the Historical Study of Literary Translations","author":"Kittel Harald","year":"1991"},{"key":"CIT0037","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1515\/9783110194081"},{"key":"CIT0039","first-page":"24","volume-title":"Translation Studies: Perspectives on an Emerging Discipline","author":"Koster Cees","year":"2002"},{"key":"CIT0040","doi-asserted-by":"crossref","first-page":"91","DOI":"10.1163\/9789004488106_011","volume-title":"Translation Studies, the State of the Art: Proceedings from the First James S. Holmes Symposium on Translation Studies","author":"Kussmaul Paul","year":"1991"},{"key":"CIT0041","first-page":"42","volume-title":"The Manipulation of Literature","author":"Lambert Jos\u00e9","year":"1985"},{"key":"CIT0042","doi-asserted-by":"crossref","DOI":"10.21832\/9781853595639","volume-title":"Literary Translation: A Practical Guide","author":"Landers Clifford E.","year":"2001"},{"key":"CIT0043","first-page":"215","volume-title":"The Manipulation of Literature","author":"Lefevere Andr\u00e9","year":"1985"},{"key":"CIT0044","first-page":"57","volume":"22","author":"Linder Daniel","year":"2014","journal-title":"JoSTrans \u2013 Journal of Specialized Translation"},{"key":"CIT0045","first-page":"99","volume-title":"Perfiles de la traducci\u00f3n hispano-portuguesa III","author":"Maia Rita Bueno","year":"2010"},{"key":"CIT0046","first-page":"319","volume-title":"How Peripheral Is the Periphery? Translating Portugal Back and Forth: Essays in Honour of Jo\u00e3o Ferreira Duarte","author":"Maia Rita Bueno","year":"2015"},{"key":"CIT0047","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1093\/oxfordhb\/9780199239306.001.0001"},{"key":"CIT0048","author":"Mira Rueda Concepci\u00f3n","year":"2015","journal-title":"Translation Journal"},{"key":"CIT0049","volume-title":"About Translation","author":"Newmark Peter","year":"1991"},{"key":"CIT0050","first-page":"811","volume-title":"Proceedings of the 5th International Joint Conference on Natural Language Processing","author":"Paul Michael","year":"2011"},{"issue":"1","key":"CIT0051","first-page":"51","volume":"10","author":"Penas Ib\u00e1\u00f1ez Beatriz","year":"2015","journal-title":"Transfer"},{"key":"CIT0052","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1075\/target.24.2.05pie"},{"key":"CIT0053","first-page":"15","volume-title":"Traducci\u00f3 indirecta en la literature catalana","author":"Pi\u0119ta Hanna","year":"2014"},{"key":"CIT0054","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1080\/13556509.2016.1163812"},{"key":"CIT0055","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1080\/14781700.2017.1285247"},{"key":"CIT0057","volume-title":"Dictionary for the Analysis of Literary Translation","author":"Popovi\u010d Anton","year":"1976"},{"key":"CIT0058","volume-title":"Method in Translation History","author":"Pym Anthony","year":"1998"},{"key":"CIT0059","first-page":"75","volume-title":"Translation Research Projects 3","author":"Pym Anthony","year":"2011"},{"key":"CIT0060","volume-title":"Selected Papers of the CETRA Research Seminar in Translation Studies 2006","author":"Ringmar Martin","year":"2007"},{"key":"CIT0061","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1075\/hts.3.rel4"},{"key":"CIT0062","first-page":"153","author":"Ringmar Martin","year":"2015","journal-title":"Special Issue of IberoSlavica"},{"issue":"4","key":"CIT0063","first-page":"507","volume":"59","author":"Schultze Brigitte","year":"2014","journal-title":"De Gruyter"},{"key":"CIT0065","volume-title":"Dictionary of Translation Studies","author":"Shuttleworth Mark","year":"1997"},{"issue":"2","key":"CIT0066","doi-asserted-by":"crossref","first-page":"313","DOI":"10.1075\/target.19.2.09sne","volume":"19","author":"Snell-Hornby Mary","year":"2007","journal-title":"Target"},{"issue":"1","key":"CIT0067","first-page":"59","volume":"11","author":"St. Andr\u00e9 James","year":"2003","journal-title":"Cadernos de Tradu\u00e7\u00e3o"},{"key":"CIT0068","first-page":"230","volume-title":"Routledge Encyclopedia of Translation Studies","author":"St. Andr\u00e9 James","year":"2009","edition":"2"},{"key":"CIT0069","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.7202\/044929ar"},{"key":"CIT0070","volume-title":"Censorship, Indirect Translation and Non-translation: The (Fateful) Adventures of Czech Literature in 20th-century Portugal","author":"\u0160pirk Jaroslav","year":"2014"},{"key":"CIT0071","first-page":"139","volume-title":"Die literarische \u00dcbersetzung. Stand und Perspektiven ihrer Erforschung","author":"Toury Gideon","year":"1988"},{"key":"CIT0072","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1075\/btl.4"},{"key":"CIT0073","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1075\/btl.100"},{"key":"CIT0074","first-page":"136","volume-title":"The Manipulation of Literature: Studies in Literary Translation","author":"Van Gorp Hendrik","year":"1985"},{"issue":"2","key":"CIT0075","doi-asserted-by":"crossref","first-page":"235","DOI":"10.1075\/target.19.2.05van","volume":"19","author":"Van Vaerenbergh Leona","year":"2007","journal-title":"Target"},{"key":"CIT0076","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.4324\/9780203360064"},{"issue":"2","key":"CIT0077","first-page":"119","volume":"23","author":"Vermeulen Anna","year":"2012","journal-title":"International Journal of Translation"},{"key":"CIT0078","volume-title":"Stylistique compar\u00e9e du fran\u00e7ais et de l\u2019anglais","author":"Vinay Jean-Paul","year":"1958"},{"key":"CIT0079","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1075\/btl.11"},{"key":"CIT0080","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.7202\/1025054ar"},{"key":"CIT0081","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1080\/0907676x.1998.9961319"},{"key":"CIT0082","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1080\/0907676X.2015.1069858"}],"container-title":["Translation Studies"],"original-title":[],"language":"en","link":[{"URL":"https:\/\/www.tandfonline.com\/doi\/pdf\/10.1080\/14781700.2017.1285247","content-type":"unspecified","content-version":"vor","intended-application":"similarity-checking"}],"deposited":{"date-parts":[[2024,6,22]],"date-time":"2024-06-22T22:24:58Z","timestamp":1719095098000},"score":1,"resource":{"primary":{"URL":"https:\/\/www.tandfonline.com\/doi\/full\/10.1080\/14781700.2017.1285247"}},"subtitle":[],"short-title":[],"issued":{"date-parts":[[2017,3,9]]},"references-count":73,"journal-issue":{"issue":"2","published-online":{"date-parts":[[2017,3,9]]},"published-print":{"date-parts":[[2017,5,4]]}},"alternative-id":["10.1080\/14781700.2017.1285247"],"URL":"https:\/\/doi.org\/10.1080\/14781700.2017.1285247","relation":{},"ISSN":["1478-1700","1751-2921"],"issn-type":[{"value":"1478-1700","type":"print"},{"value":"1751-2921","type":"electronic"}],"subject":[],"published":{"date-parts":[[2017,3,9]]},"assertion":[{"value":"The publishing and review policy for this title is described in its Aims & Scope.","order":1,"name":"peerreview_statement","label":"Peer Review Statement"},{"value":"http:\/\/www.tandfonline.com\/action\/journalInformation?show=aimsScope&journalCode=rtrs20","URL":"http:\/\/www.tandfonline.com\/action\/journalInformation?show=aimsScope&journalCode=rtrs20","order":2,"name":"aims_and_scope_url","label":"Aim & Scope"}]}}