{"status":"ok","message-type":"work","message-version":"1.0.0","message":{"indexed":{"date-parts":[[2024,10,22]],"date-time":"2024-10-22T20:16:58Z","timestamp":1729628218849,"version":"3.28.0"},"reference-count":10,"publisher":"IEEE","content-domain":{"domain":[],"crossmark-restriction":false},"short-container-title":[],"published-print":{"date-parts":[[2016,11]]},"DOI":"10.1109\/ialp.2016.7875946","type":"proceedings-article","created":{"date-parts":[[2017,3,22]],"date-time":"2017-03-22T03:35:46Z","timestamp":1490153746000},"page":"108-111","source":"Crossref","is-referenced-by-count":1,"title":["Construction of a bilingual annotated corpus with Chinese Buddhist translation and their Sanskrit parallels"],"prefix":"10.1109","author":[{"given":"Wei","family":"Huangfu","sequence":"first","affiliation":[],"role":[{"role":"author","vocabulary":"crossref"}]},{"given":"Qingzhi","family":"Zhu","sequence":"additional","affiliation":[],"role":[{"role":"author","vocabulary":"crossref"}]},{"given":"Bing","family":"Qiu","sequence":"additional","affiliation":[],"role":[{"role":"author","vocabulary":"crossref"}]}],"member":"263","reference":[{"key":"ref4","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1016\/j.sbspro.2010.05.036"},{"key":"ref3","doi-asserted-by":"crossref","first-page":"151","DOI":"10.1163\/19606028-90000079","article-title":"The influence of translated later Han Buddhist sutras on the development of the Chinese disposal construction","volume":"29","author":"guangshun","year":"2000","journal-title":"Cahiers de linguistique - Asie orientale"},{"year":"0","key":"ref10","article-title":"Django web framework"},{"journal-title":"A comparative study of the grammer of the Sanskrit and Chinese versions of Lotus Sutra","year":"2011","author":"jiang","key":"ref6"},{"year":"0","key":"ref5","article-title":"Thesaurus literaturae Buddhicae"},{"key":"ref8","article-title":"The inspiration from the text collation of Vimalakirti sutra","author":"fan","year":"2013","journal-title":"Religious Studies"},{"journal-title":"A comparative study of the grammer of the Sanskrit and Chinese versions of the Abhidharmakosa-sastra","year":"2014","author":"wang","key":"ref7"},{"year":"1992","author":"zhu","key":"ref2"},{"key":"ref9","first-page":"356","article-title":"Creation of a database of Chinese Buddhist translations and their sanskrit parallels for Buddhist chinese studies","author":"zhu","year":"2015","journal-title":"Journal of Chinese Linguistics"},{"key":"ref1","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1017\/CBO9780511804489"}],"event":{"name":"2016 International Conference on Asian Language Processing (IALP)","start":{"date-parts":[[2016,11,21]]},"location":"Tainan, Taiwan","end":{"date-parts":[[2016,11,23]]}},"container-title":["2016 International Conference on Asian Language Processing (IALP)"],"original-title":[],"link":[{"URL":"http:\/\/xplorestaging.ieee.org\/ielx7\/7871260\/7875919\/07875946.pdf?arnumber=7875946","content-type":"unspecified","content-version":"vor","intended-application":"similarity-checking"}],"deposited":{"date-parts":[[2017,6,25]],"date-time":"2017-06-25T13:10:05Z","timestamp":1498396205000},"score":1,"resource":{"primary":{"URL":"http:\/\/ieeexplore.ieee.org\/document\/7875946\/"}},"subtitle":[],"short-title":[],"issued":{"date-parts":[[2016,11]]},"references-count":10,"URL":"https:\/\/doi.org\/10.1109\/ialp.2016.7875946","relation":{},"subject":[],"published":{"date-parts":[[2016,11]]}}}