{"status":"ok","message-type":"work","message-version":"1.0.0","message":{"indexed":{"date-parts":[[2025,9,10]],"date-time":"2025-09-10T22:48:56Z","timestamp":1757544536571,"version":"3.37.3"},"reference-count":90,"publisher":"Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE)","issue":"3","license":[{"start":{"date-parts":[[2018,9,1]],"date-time":"2018-09-01T00:00:00Z","timestamp":1535760000000},"content-version":"vor","delay-in-days":0,"URL":"https:\/\/ieeexplore.ieee.org\/Xplorehelp\/downloads\/license-information\/IEEE.html"}],"content-domain":{"domain":[],"crossmark-restriction":false},"short-container-title":["IEEE Trans. Profess. Commun."],"published-print":{"date-parts":[[2018,9]]},"DOI":"10.1109\/tpc.2018.2823598","type":"journal-article","created":{"date-parts":[[2018,6,13]],"date-time":"2018-06-13T18:53:26Z","timestamp":1528916006000},"page":"311-329","source":"Crossref","is-referenced-by-count":9,"title":["Global Technical Communication in 7.5 Weeks Online: Combining Industry and Academic Perspectives"],"prefix":"10.1109","volume":"61","author":[{"ORCID":"https:\/\/orcid.org\/0000-0002-9218-2416","authenticated-orcid":false,"given":"Tatiana","family":"Batova","sequence":"first","affiliation":[],"role":[{"role":"author","vocabulary":"crossref"}]}],"member":"263","reference":[{"key":"ref73","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1002\/j.2168-9830.2006.tb00883.x"},{"journal-title":"Shaping Information The Rhetoric of Visual Conventions","year":"2003","author":"kostelnick","key":"ref72"},{"key":"ref71","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.2190\/ETRC11"},{"key":"ref70","first-page":"1","article-title":"Editor's introduction","volume":"7","author":"getto","year":"2015","journal-title":"J Rhetoric Prof Communi Global"},{"journal-title":"European Quality Standard for Translation Service Providers","year":"2006","key":"ref76"},{"journal-title":"Technical Translation Usability Strategies for Translating Technical Documentation","year":"2010","author":"byrne","key":"ref77"},{"key":"ref74","first-page":"6","article-title":"Closing the content gap: Converging authoring and translation","author":"fenstermacher","year":"2007","journal-title":"Intercom (Des Moines)"},{"key":"ref39","article-title":"Culture in rhetorical styles: Contrastive rhetoric and world Englishes","author":"kachru","year":"1996","journal-title":"Learning English Development and Diversity"},{"key":"ref75","first-page":"40","article-title":"Understanding international and domestic student expectations of peers, faculty and university: Implications for professional communication pedagogy","volume":"8","author":"macdonald","year":"2015","journal-title":"J Rhetoric Prof Communi Global"},{"key":"ref38","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1177\/0741088311399708"},{"key":"ref78","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1177\/105065190101500403"},{"journal-title":"Global UX Design and Research in a Connected World","year":"2011","author":"szuc","key":"ref79"},{"journal-title":"The Coding Manual for Qualitative Researchers","year":"2009","author":"salda\u00f1a","key":"ref33"},{"key":"ref32","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.2190\/H7MP-GJJH-1MHG-KPH6"},{"key":"ref31","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.2190\/TIRC4"},{"key":"ref30","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1080\/10572250709336558"},{"key":"ref37","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1207\/s15427625tcq1501_4"},{"key":"ref36","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.2190\/TIRC7"},{"key":"ref35","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1177\/1050651907304029"},{"key":"ref34","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1177\/1050651905278033"},{"key":"ref60","doi-asserted-by":"crossref","first-page":"123","DOI":"10.1075\/li.28.1.10wu","article-title":"Controlled language: A useful technique to facilitate machine translation of technical documents","volume":"28","author":"xiaohong","year":"2005","journal-title":"Lingvisticae Investigationes"},{"journal-title":"The Global English Style Guide Writing Clear Translatable Documentation for a Global Market","year":"2008","author":"kohl","key":"ref62"},{"key":"ref61","article-title":"Simplified technical English &#x2014; Quality assurance and standardization for technical documentation, and many other benefits in the field of content management and translations","author":"braster","year":"2007","journal-title":"Proc Center Inf Development Manage"},{"year":"0","key":"ref63","article-title":"Controlled languages"},{"key":"ref28","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.2190\/TIRC10"},{"key":"ref64","article-title":"Industry Trend: Quality at the source (understanding how an information quality strategy is essential in today's business world)","author":"beaupre","year":"2010","journal-title":"Proc Center Inf Development Manage"},{"key":"ref27","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.2190\/TIRC6"},{"journal-title":"Standard Guide for Quality Assurance in Translation","year":"2006","key":"ref65"},{"year":"0","key":"ref66","article-title":"Translation technologies"},{"key":"ref29","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.2190\/OEGC16"},{"key":"ref67","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1109\/TPC.2016.2516619"},{"key":"ref68","article-title":"Writing for the world.","author":"swisher","year":"2011","journal-title":"The Content Wrangler"},{"article-title":"The impact of content convergence on localization","year":"2009","author":"bailie","key":"ref69"},{"key":"ref2","first-page":"1","article-title":"Eight needed developments and eight critical contexts for global inquiry","volume":"1","author":"thatcher","year":"2010","journal-title":"J Rhetoric Prof Communi Global"},{"key":"ref1","first-page":"169","article-title":"Understanding digital literacy across cultures","author":"thatcher","year":"2009","journal-title":"Digital Literacy for Technical Communication 21st Century Theory and Practice"},{"journal-title":"Intercultural Rhetoric and Professional Communication","year":"2011","author":"thatcher","key":"ref20"},{"key":"ref22","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1080\/10572250701291087"},{"key":"ref21","doi-asserted-by":"crossref","first-page":"41","DOI":"10.35360\/njes.182","article-title":"Writing for an international audience in a us technical communication classroom: Developing competences to communicate knowledge across cultures","volume":"8","author":"brady","year":"2009","journal-title":"Nordic J English Studies"},{"key":"ref24","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.2190\/TIRC2"},{"key":"ref23","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1080\/10572259809364635"},{"key":"ref26","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.2190\/TIRC5"},{"key":"ref25","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.2190\/TIRC1"},{"key":"ref50","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1080\/13562510902898825"},{"key":"ref51","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1177\/1050651908320361"},{"key":"ref90","first-page":"113","article-title":"Of scripts and prototypes: A two-part approach to user experience design for international contexts","volume":"64","author":"amant","year":"2017","journal-title":"Tech Commun"},{"key":"ref59","first-page":"32","article-title":"Following the road untraveled: from source language to translation to localization","author":"bailie","year":"0","journal-title":"Proc IEEE Int Prof Commun Conf"},{"year":"2014","key":"ref58","article-title":"Can't read, won't buy"},{"key":"ref57","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.2190\/TW.43.4.c"},{"key":"ref56","first-page":"22","article-title":"Interpreting the culture in intercultural rhetoric: A critical perspective from English as lingua franca studies","author":"baker","year":"2013","journal-title":"Critical and Corpus-Based Approaches to Intercultural Rhetoric"},{"key":"ref55","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1177\/0021943607302477"},{"key":"ref54","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1016\/j.jeap.2003.10.001"},{"key":"ref53","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.2190\/TW.38.4.e"},{"key":"ref52","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1207\/s15427625tcq1103_4"},{"key":"ref10","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1177\/1050651902016001003"},{"key":"ref11","first-page":"77","article-title":"Intercultural rhetoric in the technical communication curriculum: A review of the literature","volume":"1","author":"scott","year":"2010","journal-title":"J Rhetoric Prof Communi Global"},{"key":"ref40","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1080\/10572259509364600"},{"key":"ref12","first-page":"1","article-title":"Thinking globally, teaching locally: Understanding the changing nature of technical communication in an age of globalization","author":"amant","year":"2011","journal-title":"Teaching Intercultural Rhetoric and Technical Communication Theories Curriculum Pedagogies and Practices"},{"key":"ref13","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1109\/TPC.2005.859724"},{"key":"ref14","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1177\/1028315306287002"},{"key":"ref15","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1080\/10572252.2012.643443"},{"article-title":"What moves? Culture & interaction design","year":"2016","author":"norman","key":"ref82"},{"key":"ref16","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1177\/002194369202900306"},{"article-title":"Cultural nuances impact user experience: Why we test with international audiences. Nielsen Norman Group","year":"2016","author":"sherwin","key":"ref81"},{"key":"ref17","first-page":"1","article-title":"The development and validation of the intercultural sensitivity scale","author":"chen","year":"0","journal-title":"Annual Meeting of the National Communication Assoc"},{"key":"ref84","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1109\/TPC.2016.2527278"},{"key":"ref18","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.2190\/TW.43.2.f"},{"key":"ref83","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1109\/TPC.2017.2747278"},{"key":"ref19","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1109\/TPC.2009.2032384"},{"key":"ref80","first-page":"1","article-title":"Intercultural and cross-cultural communication research: Some reflections about culture and qualitative methods","volume":"10","author":"aneas","year":"2009","journal-title":"Forum Qualitative Sozialforschung\/Forum Qualitative Social Research"},{"key":"ref89","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1002\/9781119084297.ch8"},{"key":"ref4","first-page":"233","article-title":"Cafe, the ou lait? How shall we train technical communicators to translate?","author":"maylath","year":"1999","journal-title":"Managing Global Communication in Science and Technology"},{"key":"ref3","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1207\/s15427625tcq1401_6"},{"key":"ref6","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1109\/TPC.2008.2000346"},{"key":"ref5","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1109\/TPC.2014.2373911"},{"key":"ref85","first-page":"201","article-title":"Applying cohesion and contrastive rhetoric research to content management practices","author":"gattis","year":"2008","journal-title":"Content Management Bridging the Gap between Theory and Practice"},{"journal-title":"International Technical Communication How to Export Information About High Technology","year":"1995","author":"hoft","key":"ref8"},{"key":"ref86","article-title":"Successful localization in DITA","author":"yeo","year":"2010","journal-title":"Proc Center Inf Development Manage"},{"key":"ref7","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1207\/s15427625tcq1504_3"},{"key":"ref49","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1177\/108056990106400302"},{"key":"ref87","article-title":"Best practices for DITA in a global economy working with DITA: The globalization manager's point of view","author":"severson","year":"2008","journal-title":"Proc Center Inf Development Manage"},{"key":"ref88","first-page":"153","article-title":"Synchronous and asynchronous online international collaboration: The trans-Atlantic & Pacific project","volume":"3","author":"sorensen","year":"2015","journal-title":"ConneXions"},{"key":"ref9","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.2190\/TW.41.2.b"},{"journal-title":"Cultures and Organizations Software of the Mind","year":"1997","author":"hofstede","key":"ref46"},{"key":"ref45","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1080\/10572259309364541"},{"journal-title":"Working Across Cultures","year":"2003","author":"hooker","key":"ref48"},{"journal-title":"Understanding Cultural Differences","year":"1990","author":"hall","key":"ref47"},{"key":"ref42","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1016\/j.jeap.2004.07.002"},{"journal-title":"Modernity at Large Cultural Dimensions of Globalization","year":"1996","author":"appadurai","key":"ref41"},{"key":"ref44","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1177\/1050651999013002003"},{"key":"ref43","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1177\/1050651993007002002"}],"container-title":["IEEE Transactions on Professional Communication"],"original-title":[],"link":[{"URL":"http:\/\/xplorestaging.ieee.org\/ielx7\/47\/8444504\/08384020.pdf?arnumber=8384020","content-type":"unspecified","content-version":"vor","intended-application":"similarity-checking"}],"deposited":{"date-parts":[[2022,1,12]],"date-time":"2022-01-12T16:15:47Z","timestamp":1642004147000},"score":1,"resource":{"primary":{"URL":"https:\/\/ieeexplore.ieee.org\/document\/8384020\/"}},"subtitle":[],"short-title":[],"issued":{"date-parts":[[2018,9]]},"references-count":90,"journal-issue":{"issue":"3"},"URL":"https:\/\/doi.org\/10.1109\/tpc.2018.2823598","relation":{},"ISSN":["0361-1434","1558-1500"],"issn-type":[{"type":"print","value":"0361-1434"},{"type":"electronic","value":"1558-1500"}],"subject":[],"published":{"date-parts":[[2018,9]]}}}