{"status":"ok","message-type":"work","message-version":"1.0.0","message":{"indexed":{"date-parts":[[2025,6,18]],"date-time":"2025-06-18T04:21:06Z","timestamp":1750220466223,"version":"3.41.0"},"publisher-location":"New York, NY, USA","reference-count":8,"publisher":"ACM","license":[{"start":{"date-parts":[[2021,9,24]],"date-time":"2021-09-24T00:00:00Z","timestamp":1632441600000},"content-version":"vor","delay-in-days":0,"URL":"https:\/\/www.acm.org\/publications\/policies\/copyright_policy#Background"}],"content-domain":{"domain":["dl.acm.org"],"crossmark-restriction":true},"short-container-title":[],"published-print":{"date-parts":[[2021,9,24]]},"DOI":"10.1145\/3482632.3487424","type":"proceedings-article","created":{"date-parts":[[2021,11,22]],"date-time":"2021-11-22T17:26:23Z","timestamp":1637601983000},"page":"2339-2342","update-policy":"https:\/\/doi.org\/10.1145\/crossmark-policy","source":"Crossref","is-referenced-by-count":1,"title":["Application of Machine-aided Translation System based on Multilingual Parallel Corpus in Japanese Translation of Traditional Culture"],"prefix":"10.1145","author":[{"given":"Shan","family":"Li","sequence":"first","affiliation":[{"name":"Dalian Polytechnic University, China"}]}],"member":"320","published-online":{"date-parts":[[2021,11,22]]},"reference":[{"issue":"004","key":"e_1_3_2_1_1_1","first-page":"63","volume":"038","author":"Lijie Che","year":"2019","unstructured":"Che Lijie , Ji Weining. Construction and Application of Parallel Corp us for Patent Document Translation . Journal of Wuyi University , vol. 038 , no. 004 , pp. 63 - 67 , 2019 . Che Lijie, Ji Weining. Construction and Application of Parallel Corpus for Patent Document Translation. Journal of Wuyi University, vol. 038, no. 004, pp. 63-67, 2019.","journal-title":"Journal of Wuyi University"},{"issue":"002","key":"e_1_3_2_1_2_1","first-page":"124","article-title":"A Chinese-English bilingual parallel corpus of Inner Mongolia folklore tourism materials","volume":"000","author":"Xiaojia Meng","year":"2017","unstructured":"Meng Xiaojia . A Chinese-English bilingual parallel corpus of Inner Mongolia folklore tourism materials . Journal of Inner Mongolia University of Finance and Economics , vol. 000 , no. 002 , pp. 124 - 126 , 2017 . Meng Xiaojia. A Chinese-English bilingual parallel corpus of Inner Mongolia folklore tourism materials. Journal of Inner Mongolia University of Finance and Economics, vol. 000, no. 002, pp. 124-126, 2017.","journal-title":"Journal of Inner Mongolia University of Finance and Economics"},{"issue":"001","key":"e_1_3_2_1_3_1","first-page":"105","article-title":"The application research of self-built parallel corpus to assist English translation teaching in Band 4 and 6","volume":"017","author":"Xiao Wang","year":"2018","unstructured":"Wang Xiao . The application research of self-built parallel corpus to assist English translation teaching in Band 4 and 6 . Journal of Hunan Vocational and Technical College of Posts and Telecommunications , vol. 017 , no. 001 , pp. 105 - 108 , 2018 . Wang Xiao. The application research of self-built parallel corpus to assist English translation teaching in Band 4 and 6. Journal of Hunan Vocational and Technical College of Posts and Telecommunications, vol. 017, no. 001, pp. 105-108, 2018.","journal-title":"Journal of Hunan Vocational and Technical College of Posts and Telecommunications"},{"issue":"02","key":"e_1_3_2_1_4_1","first-page":"56","article-title":"The creation and application prospect of sports parallel corpus","author":"Nianchun Song","year":"2017","unstructured":"Song Nianchun , Wang Xuemin . The creation and application prospect of sports parallel corpus . China School Sports: Higher Education , no. 02 , pp. 56 - 59 , 2017 . Song Nianchun, Wang Xuemin. The creation and application prospect of sports parallel corpus. China School Sports: Higher Education, no. 02, pp. 56-59, 2017.","journal-title":"China School Sports: Higher Education"},{"issue":"001","key":"e_1_3_2_1_5_1","first-page":"65","article-title":"Research on the development and application of the Chinese-English parallel corpus of Jiangxi tourism culture","volume":"013","author":"Zongying Wang","year":"2018","unstructured":"Wang Zongying , Guo Gaopan . Research on the development and application of the Chinese-English parallel corpus of Jiangxi tourism culture . Jiang Ke Academic Research , vol. 013 , no. 001 , pp. 65 - 69 , 2018 . Wang Zongying, Guo Gaopan. Research on the development and application of the Chinese-English parallel corpus of Jiangxi tourism culture. Jiang Ke Academic Research, vol. 013, no. 001, pp. 65-69, 2018.","journal-title":"Jiang Ke Academic Research"},{"issue":"001","key":"e_1_3_2_1_6_1","first-page":"76","article-title":"Exploration of corpus-assisted MTI translation teaching","volume":"000","author":"Xianghong Zeng","year":"2019","unstructured":"Zeng Xianghong . Exploration of corpus-assisted MTI translation teaching . Shanghai Translators , vol. 000 , no. 001 , pp. 76 - 79 , 2019 . Zeng Xianghong. Exploration of corpus-assisted MTI translation teaching. Shanghai Translators, vol. 000, no. 001, pp. 76-79, 2019.","journal-title":"Shanghai Translators"},{"issue":"001","key":"e_1_3_2_1_7_1","first-page":"67","article-title":"Research on the Course Design of Computer Aided Translation from the Perspective of Language Service Technology","volume":"38","author":"Jian Liu","year":"2017","unstructured":"Liu Jian . Research on the Course Design of Computer Aided Translation from the Perspective of Language Service Technology . Journal of Nanchang Normal University , vol. 38 , no. 001 , pp. 67 - 70 , 2017 . Liu Jian. Research on the Course Design of Computer Aided Translation from the Perspective of Language Service Technology. Journal of Nanchang Normal University, vol. 38, no. 001, pp. 67-70, 2017.","journal-title":"Journal of Nanchang Normal University"},{"issue":"005","key":"e_1_3_2_1_8_1","first-page":"613","article-title":"The construction of Chinese-English parallel corpus and its application in medical literature translation teaching","volume":"30","author":"Lianzhu Wang","year":"2016","unstructured":"Wang Lianzhu . The construction of Chinese-English parallel corpus and its application in medical literature translation teaching . Chinese Medical Education Technology , vol. 30 , no. 005 , pp. 613 - 618 , 2016 . Wang Lianzhu. The construction of Chinese-English parallel corpus and its application in medical literature translation teaching. Chinese Medical Education Technology, vol. 30, no. 005, pp. 613-618, 2016.","journal-title":"Chinese Medical Education Technology"}],"event":{"name":"ICISCAE 2021: 2021 IEEE 4th International Conference on Information Systems and Computer Aided Education","acronym":"ICISCAE 2021","location":"Dalian China"},"container-title":["2021 4th International Conference on Information Systems and Computer Aided Education"],"original-title":[],"link":[{"URL":"https:\/\/dl.acm.org\/doi\/10.1145\/3482632.3487424","content-type":"unspecified","content-version":"vor","intended-application":"text-mining"},{"URL":"https:\/\/dl.acm.org\/doi\/pdf\/10.1145\/3482632.3487424","content-type":"unspecified","content-version":"vor","intended-application":"similarity-checking"}],"deposited":{"date-parts":[[2025,6,17]],"date-time":"2025-06-17T20:48:21Z","timestamp":1750193301000},"score":1,"resource":{"primary":{"URL":"https:\/\/dl.acm.org\/doi\/10.1145\/3482632.3487424"}},"subtitle":[],"short-title":[],"issued":{"date-parts":[[2021,9,24]]},"references-count":8,"alternative-id":["10.1145\/3482632.3487424","10.1145\/3482632"],"URL":"https:\/\/doi.org\/10.1145\/3482632.3487424","relation":{},"subject":[],"published":{"date-parts":[[2021,9,24]]},"assertion":[{"value":"2021-11-22","order":2,"name":"published","label":"Published","group":{"name":"publication_history","label":"Publication History"}}]}}