{"status":"ok","message-type":"work","message-version":"1.0.0","message":{"indexed":{"date-parts":[[2025,6,18]],"date-time":"2025-06-18T04:09:39Z","timestamp":1750219779036,"version":"3.41.0"},"publisher-location":"New York, NY, USA","reference-count":24,"publisher":"ACM","license":[{"start":{"date-parts":[[2023,8,8]],"date-time":"2023-08-08T00:00:00Z","timestamp":1691452800000},"content-version":"vor","delay-in-days":0,"URL":"https:\/\/www.acm.org\/publications\/policies\/copyright_policy#Background"}],"content-domain":{"domain":["dl.acm.org"],"crossmark-restriction":true},"short-container-title":[],"published-print":{"date-parts":[[2023,8,8]]},"DOI":"10.1145\/3600211.3604675","type":"proceedings-article","created":{"date-parts":[[2023,8,29]],"date-time":"2023-08-29T18:41:37Z","timestamp":1693334497000},"page":"845-854","update-policy":"https:\/\/doi.org\/10.1145\/crossmark-policy","source":"Crossref","is-referenced-by-count":0,"title":["GATE: A Challenge Set for Gender-Ambiguous Translation Examples"],"prefix":"10.1145","author":[{"ORCID":"https:\/\/orcid.org\/0009-0008-1255-3450","authenticated-orcid":false,"given":"Spencer","family":"Rarrick","sequence":"first","affiliation":[{"name":"Machine Translation, Microsoft, USA"}],"role":[{"role":"author","vocabulary":"crossref"}]},{"ORCID":"https:\/\/orcid.org\/0009-0001-4120-5251","authenticated-orcid":false,"given":"Ranjita","family":"Naik","sequence":"additional","affiliation":[{"name":"Machine Translation, Microsoft, USA"}],"role":[{"role":"author","vocabulary":"crossref"}]},{"ORCID":"https:\/\/orcid.org\/0009-0002-8430-8039","authenticated-orcid":false,"given":"Varun","family":"Mathur","sequence":"additional","affiliation":[{"name":"Microsoft, USA"}],"role":[{"role":"author","vocabulary":"crossref"}]},{"ORCID":"https:\/\/orcid.org\/0009-0006-9468-5857","authenticated-orcid":false,"given":"Sundar","family":"Poudel","sequence":"additional","affiliation":[{"name":"Machine Translation, Microsoft, USA"}],"role":[{"role":"author","vocabulary":"crossref"}]},{"ORCID":"https:\/\/orcid.org\/0009-0003-4611-4038","authenticated-orcid":false,"given":"Vishal","family":"Chowdhary","sequence":"additional","affiliation":[{"name":"Machine Translation, Microsoft, USA"}],"role":[{"role":"author","vocabulary":"crossref"}]}],"member":"320","published-online":{"date-parts":[[2023,8,29]]},"reference":[{"key":"e_1_3_2_1_1_1","volume-title":"Proceedings of the Thirteenth Language Resources and Evaluation Conference. European Language Resources Association","author":"Alhafni Bashar","year":"2022","unstructured":"Bashar Alhafni, Nizar Habash, and Houda Bouamor. 2022. The Arabic Parallel Gender Corpus 2.0: Extensions and Analyses. In Proceedings of the Thirteenth Language Resources and Evaluation Conference. European Language Resources Association, Marseille, France, 1870\u20131884. https:\/\/aclanthology.org\/2022.lrec-1.199"},{"key":"e_1_3_2_1_2_1","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.18653\/v1\/2020.acl-main.619"},{"key":"e_1_3_2_1_3_1","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.18653\/v1\/2021.inlg-1.7"},{"key":"e_1_3_2_1_4_1","doi-asserted-by":"publisher","unstructured":"Greville\u00a0G. Corbett. 1991. Gender. Cambridge University Press. https:\/\/doi.org\/10.1017\/CBO9781139166119","DOI":"10.1017\/CBO9781139166119"},{"key":"e_1_3_2_1_5_1","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.18653\/v1\/2022.emnlp-main.288"},{"key":"e_1_3_2_1_6_1","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1515\/9783110802603.99"},{"key":"e_1_3_2_1_7_1","unstructured":"Maurice Grevisse. 2016. Le bon usage : Grevisse langue fran\u00e7aise (16e \u00e9dition. ed.). De Boeck Sup\u00e9rieur Louvain-La-Neuve."},{"key":"e_1_3_2_1_8_1","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.18653\/v1\/W19-3822"},{"volume-title":"Gender Across Languages. Vol.\u00a02","author":"Hellinger Marlis","key":"e_1_3_2_1_9_1","unstructured":"Marlis Hellinger and Hadumod Bussmann. 2002. Gender Across Languages. Vol.\u00a02. John Benjamins Publishing Company, Amsterdam\/Philidelphia. 187\u2013217, 251\u2013279 pages."},{"volume-title":"Gender Across Languages. Vol.\u00a03","author":"Hellinger Marlis","key":"e_1_3_2_1_10_1","unstructured":"Marlis Hellinger and Hadumod Bussmann. 2003. Gender Across Languages. Vol.\u00a03. John Benjamins Publishing Company, Amsterdam\/Philidelphia. 88\u2013139 pages."},{"key":"e_1_3_2_1_11_1","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.18653\/v1\/P18-4020"},{"key":"e_1_3_2_1_12_1","unstructured":"Kenton Lee Luheng He and L. Zettlemoyer. 2018. Higher-order Coreference Resolution with Coarse-to-fine Inference. In NAACL-HLT."},{"key":"e_1_3_2_1_13_1","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.3115\/1073083.1073135"},{"key":"e_1_3_2_1_14_1","volume-title":"Assessing Gender Bias in Machine Translation - A Case Study with Google Translate. CoRR abs\/1809.02208","author":"Prates Marcelo","year":"2018","unstructured":"Marcelo O.\u00a0R. Prates, Pedro H.\u00a0C. Avelar, and Lu\u00eds\u00a0C. Lamb. 2018. Assessing Gender Bias in Machine Translation - A Case Study with Google Translate. CoRR abs\/1809.02208 (2018). arxiv:1809.02208http:\/\/arxiv.org\/abs\/1809.02208"},{"key":"e_1_3_2_1_15_1","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.18653\/v1\/2020.acl-demos.14"},{"key":"e_1_3_2_1_16_1","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.18653\/v1"},{"key":"e_1_3_2_1_17_1","volume-title":"Investigating Failures of Automatic Translation in the Case of Unambiguous Gender. CoRR abs\/2104.07838","author":"Renduchintala Adithya","year":"2021","unstructured":"Adithya Renduchintala and Adina Williams. 2021. Investigating Failures of Automatic Translation in the Case of Unambiguous Gender. CoRR abs\/2104.07838 (2021). arXiv:2104.07838https:\/\/arxiv.org\/abs\/2104.07838"},{"key":"e_1_3_2_1_18_1","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.18653\/v1\/2022.acl-long.127"},{"key":"e_1_3_2_1_19_1","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.18653\/v1\/P19-1164"},{"key":"e_1_3_2_1_20_1","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.48550\/ARXIV.2102.06788"},{"key":"e_1_3_2_1_21_1","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.18653\/v1\/2021.emnlp-main.704"},{"key":"e_1_3_2_1_22_1","doi-asserted-by":"crossref","unstructured":"Eva Vanmassenhove and Johanna Monti. 2021. GENder-IT: An Annotated English-Italian Parallel Challenge Set for Cross-Linguistic Natural Gender Phenomena. arxiv:2108.02854\u00a0[cs.CL]","DOI":"10.18653\/v1\/2021.gebnlp-1.1"},{"volume-title":"The Romance Languages. Croom Helm","author":"Vincent Nigel","key":"e_1_3_2_1_23_1","unstructured":"Nigel Vincent. 1988. The Romance Languages. Croom Helm, London."},{"key":"e_1_3_2_1_24_1","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.18653\/v1\/P19-1161"}],"event":{"name":"AIES '23: AAAI\/ACM Conference on AI, Ethics, and Society","sponsor":["SIGAI ACM Special Interest Group on Artificial Intelligence"],"location":"Montr\u00e9al QC Canada","acronym":"AIES '23"},"container-title":["Proceedings of the 2023 AAAI\/ACM Conference on AI, Ethics, and Society"],"original-title":[],"link":[{"URL":"https:\/\/dl.acm.org\/doi\/10.1145\/3600211.3604675","content-type":"unspecified","content-version":"vor","intended-application":"text-mining"},{"URL":"https:\/\/dl.acm.org\/doi\/pdf\/10.1145\/3600211.3604675","content-type":"unspecified","content-version":"vor","intended-application":"similarity-checking"}],"deposited":{"date-parts":[[2025,6,17]],"date-time":"2025-06-17T16:37:39Z","timestamp":1750178259000},"score":1,"resource":{"primary":{"URL":"https:\/\/dl.acm.org\/doi\/10.1145\/3600211.3604675"}},"subtitle":[],"short-title":[],"issued":{"date-parts":[[2023,8,8]]},"references-count":24,"alternative-id":["10.1145\/3600211.3604675","10.1145\/3600211"],"URL":"https:\/\/doi.org\/10.1145\/3600211.3604675","relation":{},"subject":[],"published":{"date-parts":[[2023,8,8]]},"assertion":[{"value":"2023-08-29","order":3,"name":"published","label":"Published","group":{"name":"publication_history","label":"Publication History"}}]}}