{"status":"ok","message-type":"work","message-version":"1.0.0","message":{"indexed":{"date-parts":[[2026,3,24]],"date-time":"2026-03-24T01:06:38Z","timestamp":1774314398626,"version":"3.50.1"},"reference-count":82,"publisher":"SAGE Publications","issue":"4","license":[{"start":{"date-parts":[[2023,12,1]],"date-time":"2023-12-01T00:00:00Z","timestamp":1701388800000},"content-version":"unspecified","delay-in-days":0,"URL":"https:\/\/creativecommons.org\/licenses\/by\/4.0\/"}],"content-domain":{"domain":["journals.sagepub.com"],"crossmark-restriction":true},"short-container-title":["Social Science Information"],"published-print":{"date-parts":[[2023,12]]},"abstract":"<jats:p> The term \u2018epistemicide\u2019 was first coined by the Portuguese sociologist, Boaventura de Sousa Santos to refer to the systematic eradication by western science of the indigenous knowledges of the Global South. It was later applied to translation by Bennett in order to describe the way that academic texts produced in non-Anglophone cultures often have to be so radically rewritten for publication in international journals that their epistemological infrastructure is effectively destroyed. The long-term consequences of this process included, it was argued, a drift toward an epistemological monoculture, as scholarly discourses in other languages assimilated to the dominant one through a process of calquing. This argument was developed at a time when the hegemony of English appeared unassailable in the world of academic publishing and beyond. Since then, however, the multi- or translingual paradigm has profoundly challenged this assumption. This article focuses on how knowledge is generated and disseminated within this new paradigm and its implications for Translation Studies. Considering the prevalence, in this domain, of second-language writing, self-translation and paratranslational activities (like language revision and editing), and the demands of a readership with multilingual competence, it suggests that a much broader concept of translation might now be in order. <\/jats:p>","DOI":"10.1177\/05390184231222807","type":"journal-article","created":{"date-parts":[[2024,1,23]],"date-time":"2024-01-23T12:59:02Z","timestamp":1706014742000},"page":"514-532","update-policy":"https:\/\/doi.org\/10.1177\/sage-journals-update-policy","source":"Crossref","is-referenced-by-count":8,"title":["Translating knowledge in the multilingual paradigm: Beyond epistemicide"],"prefix":"10.1177","volume":"62","author":[{"ORCID":"https:\/\/orcid.org\/0000-0002-8299-5456","authenticated-orcid":false,"given":"Karen","family":"Bennett","sequence":"first","affiliation":[{"name":"Nova University of Lisbon; Centre for English, Translation and Anglo-Portuguese Studies (CETAPS), Portugal"}]}],"member":"179","published-online":{"date-parts":[[2024,1,23]]},"reference":[{"issue":"1","key":"bibr1-05390184231222807","first-page":"1","volume":"16","author":"Antunes MA","year":"2014","journal-title":"Tradu\u00e7\u00e3o em Revista"},{"key":"bibr2-05390184231222807","first-page":"43","volume-title":"Language and Translation in Postcolonial Literatures: Multilingual Contexts, Translational Texts","author":"Ashcroft B","year":"2014"},{"key":"bibr3-05390184231222807","volume-title":"Scientific Discourse in Sociohistorical Context: The Philosophical Transactions of the Royal Society of London, 1675\u20131975","author":"Atkinson D","year":"1999"},{"key":"bibr4-05390184231222807","volume-title":"Translation as Reparation: Writing and Translation in Postcolonial Africa","author":"Bandia PF","year":"2008"},{"key":"bibr5-05390184231222807","volume-title":"Postcolonial Translation: Theory and Practice","author":"Bassnett S","year":"1999"},{"key":"bibr6-05390184231222807","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1075\/btl.140.14bau"},{"key":"bibr7-05390184231222807","first-page":"151","volume-title":"Translation and Ideology: Cultures and Clashes","author":"Bennett K","year":"2007"},{"key":"bibr8-05390184231222807","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1016\/j.jeap.2008.12.003"},{"key":"bibr9-05390184231222807","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1016\/j.jeap.2009.11.002"},{"issue":"1","key":"bibr10-05390184231222807","first-page":"193","volume":"24","author":"Bennett K","year":"2010","journal-title":"Diacr\u00edtica \u2013 S\u00e9rie Ci\u00eancias da Linguagem"},{"key":"bibr11-05390184231222807","first-page":"169","volume-title":"English as a Lingua Franca: Implications for Translator and Interpreter Education","author":"Bennett K","year":"2013"},{"key":"bibr12-05390184231222807","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1057\/9781137351197_1"},{"key":"bibr13-05390184231222807","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1057\/9781137351197_2"},{"key":"bibr14-05390184231222807","first-page":"35","volume":"27","author":"Bennett K","year":"2014","journal-title":"Ib\u00e9rica"},{"key":"bibr15-05390184231222807","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1515\/9781614516378-004"},{"key":"bibr16-05390184231222807","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1075\/target.29.2.02ben"},{"key":"bibr17-05390184231222807","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1080\/0013838X.2019.1613104"},{"key":"bibr18-05390184231222807","first-page":"179","volume-title":"Genetic Translation Criticism: Conflict and Collaboration in Liminal Spaces","author":"Bennett K","year":"2020"},{"key":"bibr19-05390184231222807","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.4324\/9781003161448-27"},{"key":"bibr20-05390184231222807","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.4324\/9781003092445"},{"key":"bibr21-05390184231222807","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1080\/0907676X.2023.2294123"},{"key":"bibr22-05390184231222807","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.4324\/9781315142333"},{"key":"bibr23-05390184231222807","volume-title":"Language and Translation in Postcolonial Literatures: Multilingual Contexts, Translational Texts","author":"Bertacco S","year":"2014"},{"key":"bibr24-05390184231222807","volume-title":"Freud and Man\u2019s Soul","author":"Bettelheim B","year":"1984"},{"key":"bibr25-05390184231222807","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1017\/CBO9780511845307"},{"key":"bibr26-05390184231222807","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.3390\/publications4020018"},{"key":"bibr27-05390184231222807","first-page":"233","volume-title":"Disinventing and Reconstituting Languages","author":"Canagarajah AS","year":"2007"},{"key":"bibr28-05390184231222807","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.2307\/j.ctt5hjn6c"},{"key":"bibr29-05390184231222807","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.3998\/mpub.8903"},{"key":"bibr30-05390184231222807","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.4324\/9780203120293"},{"key":"bibr31-05390184231222807","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1075\/tis.11.2.02cha"},{"key":"bibr32-05390184231222807","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1075\/btl.140.13cha"},{"key":"bibr33-05390184231222807","volume-title":"Self-Translation: Brokering Originality in Hybrid Culture","author":"Cordingley A","year":"2013"},{"key":"bibr34-05390184231222807","doi-asserted-by":"crossref","first-page":"1","DOI":"10.1075\/aals.14.01int","volume":"14","author":"Cordingley A","year":"2015","journal-title":"Linguistica Anverpiensia, New Series: Themes in Translation Studies"},{"key":"bibr35-05390184231222807","volume-title":"English as a Global Language","author":"Crystal D","year":"1997"},{"key":"bibr36-05390184231222807","volume-title":"Words of the World: The Global Language System","author":"de Swaan A","year":"2002"},{"key":"bibr37-05390184231222807","first-page":"117","volume-title":"Essays in the Study of Scientific Discourse: Methods, Practice and Pedagogy","author":"Ding D","year":"1998"},{"key":"bibr38-05390184231222807","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1080\/13556509.2017.1321519"},{"key":"bibr39-05390184231222807","volume-title":"The Archaeology of Knowledge","author":"Foucault M","year":"2002"},{"key":"bibr40-05390184231222807","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1057\/9781137385765"},{"key":"bibr41-05390184231222807","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1017\/CBO9780511549373"},{"key":"bibr42-05390184231222807","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.7208\/chicago\/9780226000329.001.0001"},{"key":"bibr43-05390184231222807","first-page":"57","volume-title":"English in a Changing World","author":"Graddol D","year":"1999"},{"key":"bibr44-05390184231222807","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1075\/target.18.1.03gru"},{"key":"bibr45-05390184231222807","volume-title":"Writing Science: Literacy and Discursive Power","author":"Halliday MAK","year":"1993"},{"key":"bibr46-05390184231222807","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1080\/0907676X.2000.9961369"},{"key":"bibr47-05390184231222807","volume-title":"The Bilingual Text: History and Theory of Literary Self-Translation","author":"Hokenson J","year":"2007"},{"key":"bibr48-05390184231222807","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1075\/swll.5"},{"key":"bibr49-05390184231222807","volume-title":"English as a Lingua Franca: Attitude and Identity","author":"Jenkins J","year":"2007"},{"key":"bibr50-05390184231222807","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1016\/j.pragma.2010.05.011"},{"key":"bibr51-05390184231222807","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1515\/eip-2015-0003"},{"key":"bibr52-05390184231222807","volume-title":"English-German Self-Translation of Academic Texts and Its Relevance for Translation Theory and Practice","author":"Jung V","year":"2002"},{"key":"bibr53-05390184231222807","first-page":"11","volume-title":"English in the World: Teaching and Learning the Language and Literature","author":"Kachru B","year":"1985"},{"key":"bibr54-05390184231222807","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.15639\/teflinjournal.v26i1\/59-84"},{"key":"bibr55-05390184231222807","volume-title":"The Manufacture of Knowledge","author":"Knorr Cetina K","year":"1981"},{"key":"bibr56-05390184231222807","volume-title":"Linguistic Processes in Sociocultural Practice","author":"Kress G","year":"1985"},{"key":"bibr57-05390184231222807","volume-title":"Academic Writing in a Global Context: The Politics and Practices of Publishing in English","author":"Lillis T","year":"2010"},{"key":"bibr58-05390184231222807","volume-title":"The Postmodern Condition: A Report on Knowledge","author":"Lyotard JF","year":"1984"},{"key":"bibr59-05390184231222807","volume-title":"Disinventing and Reconstituting Languages","author":"Makoni S","year":"2007"},{"key":"bibr60-05390184231222807","volume-title":"Exploring ELF: Academic English Shaped by Non-Native Speakers","author":"Mauranen A","year":"2012"},{"key":"bibr61-05390184231222807","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1075\/btl.68.09mey"},{"key":"bibr62-05390184231222807","volume-title":"Genetic Translation Criticism: Conflict and Collaboration in Liminal Spaces","author":"Nunes A","year":"2020"},{"key":"bibr63-05390184231222807","volume-title":"The Last Lingua Franca: The Rise and Fall of World Languages","author":"Ostler N","year":"2011"},{"key":"bibr64-05390184231222807","volume-title":"The Cultural Politics of English as an International Language","author":"Pennycook A","year":"1994"},{"key":"bibr65-05390184231222807","volume-title":"Global Englishes and Transcultural Flows","author":"Pennycook A","year":"2007"},{"key":"bibr66-05390184231222807","volume-title":"Linguistic Imperialism","author":"Phillipson R","year":"1992"},{"key":"bibr67-05390184231222807","volume-title":"Dictionary for the Analysis of Literature Translation","author":"Popovi\u010d A","year":"1976"},{"key":"bibr68-05390184231222807","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.4000\/palimpsestes.7405"},{"key":"bibr69-05390184231222807","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.2307\/j.ctv310vqd6"},{"key":"bibr70-05390184231222807","volume-title":"Method in Translation History","author":"Pym A","year":"1998"},{"key":"bibr71-05390184231222807","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.4324\/9781315191034"},{"key":"bibr72-05390184231222807","unstructured":"Santos BS (1996) The fall of the Angelus Novus: Beyond the modern game of roots and options. Working Paper Series on Political Economy of Legal Change no. 3. Madison, WI: University of Wisconsin-Madison."},{"key":"bibr73-05390184231222807","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1177\/13684310122225109"},{"key":"bibr74-05390184231222807","volume-title":"Epistemologies of the South: Justice Against Epistemicide","author":"Santos BS","year":"2016"},{"key":"bibr75-05390184231222807","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1215\/9781478002000"},{"key":"bibr76-05390184231222807","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1111\/weng.12204"},{"key":"bibr77-05390184231222807","volume-title":"Understanding English as a Lingua Franca","author":"Seidlhofer B","year":"2011"},{"key":"bibr78-05390184231222807","volume-title":"Genre Analysis: English in Academic and Research Settings","author":"Swales J","year":"1990"},{"key":"bibr79-05390184231222807","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.20851\/english-pathways-12"},{"key":"bibr80-05390184231222807","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1632\/prof.2010.2010.1.72"},{"key":"bibr81-05390184231222807","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1080\/01419870701599465"},{"key":"bibr82-05390184231222807","doi-asserted-by":"publisher","DOI":"10.1093\/oxfordhb\/9780199239306.013.0018"}],"container-title":["Social Science Information"],"original-title":[],"language":"en","link":[{"URL":"https:\/\/journals.sagepub.com\/doi\/pdf\/10.1177\/05390184231222807","content-type":"application\/pdf","content-version":"vor","intended-application":"text-mining"},{"URL":"https:\/\/journals.sagepub.com\/doi\/full-xml\/10.1177\/05390184231222807","content-type":"application\/xml","content-version":"vor","intended-application":"text-mining"},{"URL":"https:\/\/journals.sagepub.com\/doi\/pdf\/10.1177\/05390184231222807","content-type":"unspecified","content-version":"vor","intended-application":"similarity-checking"}],"deposited":{"date-parts":[[2025,3,1]],"date-time":"2025-03-01T09:13:41Z","timestamp":1740820421000},"score":1,"resource":{"primary":{"URL":"https:\/\/journals.sagepub.com\/doi\/10.1177\/05390184231222807"}},"subtitle":[],"short-title":[],"issued":{"date-parts":[[2023,12]]},"references-count":82,"journal-issue":{"issue":"4","published-print":{"date-parts":[[2023,12]]}},"alternative-id":["10.1177\/05390184231222807"],"URL":"https:\/\/doi.org\/10.1177\/05390184231222807","relation":{},"ISSN":["0539-0184","1461-7412"],"issn-type":[{"value":"0539-0184","type":"print"},{"value":"1461-7412","type":"electronic"}],"subject":[],"published":{"date-parts":[[2023,12]]}}}