{"status":"ok","message-type":"work","message-version":"1.0.0","message":{"indexed":{"date-parts":[[2024,9,7]],"date-time":"2024-09-07T09:52:26Z","timestamp":1725702746171},"publisher-location":"ISCA","reference-count":0,"publisher":"ISCA","content-domain":{"domain":[],"crossmark-restriction":false},"short-container-title":[],"DOI":"10.21437\/interspeech.2009-152","type":"proceedings-article","created":{"date-parts":[[2021,8,26]],"date-time":"2021-08-26T09:48:09Z","timestamp":1629971289000},"page":"1795-1798","source":"Crossref","is-referenced-by-count":0,"title":["Speaker adaptation using a parallel phone set pronunciation dictionary for Thai-English bilingual TTS"],"prefix":"10.21437","author":[{"given":"Anocha","family":"Rugchatjaroen","sequence":"first","affiliation":[]},{"given":"Nattanun","family":"Thatphithakkul","sequence":"additional","affiliation":[]},{"given":"Ananlada","family":"Chotimongkol","sequence":"additional","affiliation":[]},{"given":"Ausdang","family":"Thangthai","sequence":"additional","affiliation":[]},{"given":"Chai","family":"Wutiwiwatchai","sequence":"additional","affiliation":[]}],"member":"8866","published-online":{"date-parts":[[2009,9,6]]},"event":{"name":"Interspeech 2009","acronym":"interspeech_2009"},"container-title":["Interspeech 2009"],"original-title":[],"deposited":{"date-parts":[[2024,1,16]],"date-time":"2024-01-16T09:57:26Z","timestamp":1705399046000},"score":1,"resource":{"primary":{"URL":"https:\/\/www.isca-archive.org\/interspeech_2009\/rugchatjaroen09_interspeech.html"}},"subtitle":[],"short-title":[],"issued":{"date-parts":[[2009,9,6]]},"references-count":0,"URL":"https:\/\/doi.org\/10.21437\/interspeech.2009-152","relation":{},"subject":[],"published":{"date-parts":[[2009,9,6]]}}}